Jos 3:14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jos 3:14 <big><big> וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָעָם מֵאָהֳלֵיהֶם לַעֲבֹר אֶת־הַיַּרְד…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtext ==
 
== Grundtext ==
[[MAS]] [[Jos 3:14]] <big><big>   וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָעָם מֵאָהֳלֵיהֶם לַעֲבֹר אֶת־הַיַּרְדֵּן וְהַכֹּהֲנִים נֹֽשְׂאֵי הָאָרֹון הַבְּרִית לִפְנֵי הָעָֽם׃ </big></big>
+
[[MAS]] [[Jos 3:14]] <big><big> בַּיֹּום הַהוּא גִּדַּל יְהוָה אֶת־יְהֹושֻׁעַ בְּעֵינֵי כָּל־יִשְׂרָאֵל וַיִּֽרְאוּ אֹתֹו כַּאֲשֶׁר יָרְאוּ אֶת־מֹשֶׁה כָּל־יְמֵי חַיָּֽיו׃ פ </big></big>
  
 
== Übersetzungen ==
 
== Übersetzungen ==
[[SEP]] [[Jos 3:14]] καὶ ἀπῆρεν ὁ λαὸς ἐκ τῶν σκηνωμάτων αὐτῶν διαβῆναι τὸν Ιορδάνην οἱ δὲ ἱερεῖς ἤροσαν τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης κυρίου πρότεροι τοῦ λαοῦ <br/>
+
[[SEP]] [[Jos 3:14]] ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ηὔξησεν κύριος τὸν Ἰησοῦν ἐναντίον παντὸς τοῦ γένους Ισραηλ καὶ ἐφοβοῦντο αὐτὸν ὥσπερ Μωυσῆν ὅσον χρόνον ἔζη <br/>
  
[[ELB]] [[Jos 3:14]] Und es geschah, als das Volk aus seinen Zelten aufbrach, um über den Jordan zu ziehen - wobei die Priester, die die Bundeslade trugen, vor dem Volk herzogen - <br />
+
[[ELB]] [[Jos 3:14]] Und es geschah, als das Volk aus seinen Zelten aufbrach, um über den Jordan zu ziehen - wobei die Priester, die die Bundeslade trugen, vor dem Volk [herzogen] - <br />
 
[[ELO]] [[Jos 3:14]] Und es geschah, als das Volk aus seinen Zelten aufbrach, um über den Jordan zu ziehen, indem die Priester die Lade des Bundes vor dem Volke hertrugen, <br />
 
[[ELO]] [[Jos 3:14]] Und es geschah, als das Volk aus seinen Zelten aufbrach, um über den Jordan zu ziehen, indem die Priester die Lade des Bundes vor dem Volke hertrugen, <br />
 
[[LUO]] [[Jos 3:14]] Da nun [[+01961]] ([[+08799]]) das Volk [[+05971]] auszog [[+05265]] ([[+08800]]) aus [[+04480]] seinen Hütten [[+0168]], daß sie über den Jordan [[+03383]] gingen [[+05674]] ([[+08800]]), und [[+05375]] [[+00]] die Priester [[+03548]] die Lade [[+0727]] des Bundes [[+01285]] vor [[+06440]] dem Volk [[+05971]] her trugen [[+05375]] ([[+08802]]) <br />
 
[[LUO]] [[Jos 3:14]] Da nun [[+01961]] ([[+08799]]) das Volk [[+05971]] auszog [[+05265]] ([[+08800]]) aus [[+04480]] seinen Hütten [[+0168]], daß sie über den Jordan [[+03383]] gingen [[+05674]] ([[+08800]]), und [[+05375]] [[+00]] die Priester [[+03548]] die Lade [[+0727]] des Bundes [[+01285]] vor [[+06440]] dem Volk [[+05971]] her trugen [[+05375]] ([[+08802]]) <br />

Version vom 17. November 2013, 16:48 Uhr

Grundtext

MAS Jos 3:14 בַּיֹּום הַהוּא גִּדַּל יְהוָה אֶת־יְהֹושֻׁעַ בְּעֵינֵי כָּל־יִשְׂרָאֵל וַיִּֽרְאוּ אֹתֹו כַּאֲשֶׁר יָרְאוּ אֶת־מֹשֶׁה כָּל־יְמֵי חַיָּֽיו׃ פ

Übersetzungen

SEP Jos 3:14 ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ηὔξησεν κύριος τὸν Ἰησοῦν ἐναντίον παντὸς τοῦ γένους Ισραηλ καὶ ἐφοβοῦντο αὐτὸν ὥσπερ Μωυσῆν ὅσον χρόνον ἔζη

ELB Jos 3:14 Und es geschah, als das Volk aus seinen Zelten aufbrach, um über den Jordan zu ziehen - wobei die Priester, die die Bundeslade trugen, vor dem Volk [herzogen] -
ELO Jos 3:14 Und es geschah, als das Volk aus seinen Zelten aufbrach, um über den Jordan zu ziehen, indem die Priester die Lade des Bundes vor dem Volke hertrugen,
LUO Jos 3:14 Da nun +01961 (+08799) das Volk +05971 auszog +05265 (+08800) aus +04480 seinen Hütten +0168, daß sie über den Jordan +03383 gingen +05674 (+08800), und +05375 +00 die Priester +03548 die Lade +0727 des Bundes +01285 vor +06440 dem Volk +05971 her trugen +05375 (+08802)
SCH Jos 3:14 Als nun das Volk auszog aus seinen Zelten, um über den Jordan zu gehen, und die Priester die Lade des Bundes vor dem Volke her trugen,

Vers davor: Jos 3:13 --- Vers danach: Jos 3:15

Zur Kapitelebene Jos 3

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks