Joh 7:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 7:4 οὐδεὶς γάρ τι ἐν κρυπτῷ ποιεῖ καὶ ζητεῖ αὐτὸς ἐν παρρησίᾳ ε…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Joh 7:4]] Denn niemand tut etwas im Verborgenen und sucht doch öffentlich bekannt zu sein. Wenn du solches tust, so offenbare dich der Welt! <br />
 
[[SCH]] [[Joh 7:4]] Denn niemand tut etwas im Verborgenen und sucht doch öffentlich bekannt zu sein. Wenn du solches tust, so offenbare dich der Welt! <br />
 
[[MNT]] [[Joh 7:4]] denn keiner tut [[+4160]] irgendetwas im [[+2927]] Verborgenen [[+2927]] und sucht [[+2212]] selbst in Öffentlichkeit [[+3954]] zu sein. Wenn du dieses tust, [[+4160]] offenbare [[+5319]] dich der Welt! [[+2889]] <br />
 
[[MNT]] [[Joh 7:4]] denn keiner tut [[+4160]] irgendetwas im [[+2927]] Verborgenen [[+2927]] und sucht [[+2212]] selbst in Öffentlichkeit [[+3954]] zu sein. Wenn du dieses tust, [[+4160]] offenbare [[+5319]] dich der Welt! [[+2889]] <br />
[[KK]] [[Joh 7:4]]  Denn nicht einer tut etwas im Verborgenen und sucht dabei selbst in Öffentlichkeit zu sein. Wenn du diese tust, so offenbare dich dem Kosmos!<br />  
+
[[HSN]] [[Joh 7:4]] Denn niemand tut etwas im Verborgenen und sucht doch öffentlich bekannt zu werden<sup>3</sup>. Wenn du [schon] Derartiges vollbringst<sup>4</sup>, so offenbare dich der Welt<sup>5</sup>! <br />
 +
[[WEN]] [[Joh 7:4]]  Denn nicht einer tut etwas im Verborgenen und sucht dabei selbst in Öffentlichkeit zu sein. Wenn du diese tust, so offenbare dich dem Kosmos!<br />  
  
 
Vers davor: [[Joh 7:3]] danach: [[Joh 7:5]] <br/>
 
Vers davor: [[Joh 7:3]] danach: [[Joh 7:5]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 7]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 7]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Joh 7.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>3</sup> w. und sucht selbst in der Öffentlichkeit zu sein  <br />
 +
<sup>4</sup> w. dieses tust (nämlich Zeichen und Wunder)  <br />
 +
<sup>5</sup> Daraus spricht die Logik des ungläubigen "natürlichen Menschen": Es ist vorteilhaft, besondere Fähigkeiten öffentlich vorzuführen!
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=7&v=1&t=KJV#conc/4 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=7&t=KJV#s=t_conc_1004004 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 24. Juni 2014, 22:53 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 7:4 οὐδεὶς γάρ τι ἐν κρυπτῷ ποιεῖ καὶ ζητεῖ αὐτὸς ἐν παρρησίᾳ εἶναι εἰ ταῦτα ποιεῖς φανέρωσον σεαυτὸν τῷ κόσμῳ
REC Joh 7:4 οὐδεὶς γάρ ἐν κρυπτῷ τι ποιεῖ καὶ ζητεῖ αὐτὸς ἐν παῤῥησίᾳ εἶναι εἰ ταῦτα ποιεῖς φανέρωσον σεαυτὸν τῷ κόσμῳ

Übersetzungen

ELB Joh 7:4 Denn niemand tut etwas im Verborgenen und sucht [dabei] selbst öffentlich bekannt zu sein. Wenn du diese Dinge tust, so zeige dich der Welt!
KNT Joh 7:4 denn niemand tut etwas im verborgenen, wenn er selbst öffentliche Geltung sucht. Wenn Du dies tun willst, dann offenbare Dich der Welt!
ELO Joh 7:4 denn niemand tut etwas im Verborgenen und sucht dabei selbst öffentlich bekannt zu sein. Wenn du diese Dinge tust, so zeige dich der Welt;
LUO Joh 7:4 +1063 Niemand +3762 tut +4160 (+5719) etwas +5100 im +1722 Verborgenen +2927 und +2532 +846 will +2212 (+5719) doch frei +1722 offenbar +3954 sein +1511 (+5750). +1487 Tust du +4160 (+5719) solches +5023, so offenbare +5319 (+5657) dich +4572 vor der Welt +2889.
PFL Joh 7:4 Denn niemand tut etwas im Verborgenen und sucht doch gleichzeitig in der Öffentlichkeit zu sein. Wenn du diese Dinge tust, so mache offenbar dich selbst der Welt.
SCH Joh 7:4 Denn niemand tut etwas im Verborgenen und sucht doch öffentlich bekannt zu sein. Wenn du solches tust, so offenbare dich der Welt!
MNT Joh 7:4 denn keiner tut +4160 irgendetwas im +2927 Verborgenen +2927 und sucht +2212 selbst in Öffentlichkeit +3954 zu sein. Wenn du dieses tust, +4160 offenbare +5319 dich der Welt! +2889
HSN Joh 7:4 Denn niemand tut etwas im Verborgenen und sucht doch öffentlich bekannt zu werden3. Wenn du [schon] Derartiges vollbringst4, so offenbare dich der Welt5!
WEN Joh 7:4 Denn nicht einer tut etwas im Verborgenen und sucht dabei selbst in Öffentlichkeit zu sein. Wenn du diese tust, so offenbare dich dem Kosmos!

Vers davor: Joh 7:3 danach: Joh 7:5
Zur Kapitelebene Joh 7
Zum Kontext: Joh 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

3 w. und sucht selbst in der Öffentlichkeit zu sein
4 w. dieses tust (nämlich Zeichen und Wunder)
5 Daraus spricht die Logik des ungläubigen "natürlichen Menschen": Es ist vorteilhaft, besondere Fähigkeiten öffentlich vorzuführen!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks