Joh 7:23: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Joh 7:23]] εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωϋσέως ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ <br />  
 
[[GNT]] [[Joh 7:23]] εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωϋσέως ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ <br />  
[[REC]] [[Joh 7:23]] εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ <br />
+
[[REC]] [[Joh 7:23]] εἰ [[+1487]] περιτομὴν [[+4061]] λαμβάνει [[+2983]] ἄνθρωπος [[+444]] ἐν [[+1722]] σαββάτῳ [[+4521]], ἵνα [[+2443]] μὴ [[+3361]] λυθῇ [[+3089]] [[+3588]] νόμος [[+3551]] Μωσέως [[+3475]], ἐμοὶ [[+1698]] χολᾶτε [[+5520]] ὅτι [[+3754]] ὅλον [[+3650]] ἄνθρωπον [[+444]] ὑγιῆ [[+5199]] ἐποίησα [[+4160]] ἐν [[+1722]] σαββάτῳ [[+4521]]; <br />
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 8: Zeile 8:
 
[[ELO]] [[Joh 7:23]] Wenn ein Mensch die Beschneidung am Sabbath empfängt, auf daß das Gesetz Moses' nicht gebrochen werde, zürnet ihr mir, daß ich einen Menschen ganz gesund gemacht habe am Sabbath? <br />
 
[[ELO]] [[Joh 7:23]] Wenn ein Mensch die Beschneidung am Sabbath empfängt, auf daß das Gesetz Moses' nicht gebrochen werde, zürnet ihr mir, daß ich einen Menschen ganz gesund gemacht habe am Sabbath? <br />
 
[[LUO]] [[Joh 7:23]] So [[+1487]] ein Mensch [[+444]] die Beschneidung [[+4061]] annimmt [[+2983]] ([[+5719]]) am [[+1722]] Sabbat [[+4521]], auf daß nicht [[+3363]] das Gesetz [[+3551]] Mose's [[+3475]] gebrochen werde [[+3089]] ([[+5686]]), zürnet ihr [[+5520]] ([[+5719]]) denn über mich [[+1698]], daß [[+3754]] ich den ganzen Menschen [[+444]] habe [[+4160]] ([[+5656]]) am [[+1722]] Sabbat [[+4521]] gesund [[+3650]] gemacht [[+5199]]? <br />
 
[[LUO]] [[Joh 7:23]] So [[+1487]] ein Mensch [[+444]] die Beschneidung [[+4061]] annimmt [[+2983]] ([[+5719]]) am [[+1722]] Sabbat [[+4521]], auf daß nicht [[+3363]] das Gesetz [[+3551]] Mose's [[+3475]] gebrochen werde [[+3089]] ([[+5686]]), zürnet ihr [[+5520]] ([[+5719]]) denn über mich [[+1698]], daß [[+3754]] ich den ganzen Menschen [[+444]] habe [[+4160]] ([[+5656]]) am [[+1722]] Sabbat [[+4521]] gesund [[+3650]] gemacht [[+5199]]? <br />
[[PFL]] [[Joh 7:23]] Wenn Beschneidung empfängt ein Mensch am Sabbat, nur damit nicht aufgelöst werde das Gesetz Moses [[Beschneidung am 8. Tag]], wie grollt ihr Mir, daß Ich einen Menschen ganz [[nach Leib und Geist]] heil machte an einem Sabbat? <br />
+
[[PFL]] [[Joh 7:23]] Wenn Beschneidung empfängt ein Mensch am Sabbat, nur damit nicht aufgelöst werde das Gesetz Moses [Beschneidung am 8. Tag], wie grollt ihr Mir, daß Ich einen Menschen ganz [nach Leib und Geist] heil machte an einem Sabbat? <br />
 
[[SCH]] [[Joh 7:23]] Wenn ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, damit das Gesetz Moses nicht übertreten werde, was zürnet ihr mir denn, daß ich den ganzen Menschen am Sabbat gesund gemacht habe? <br />
 
[[SCH]] [[Joh 7:23]] Wenn ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, damit das Gesetz Moses nicht übertreten werde, was zürnet ihr mir denn, daß ich den ganzen Menschen am Sabbat gesund gemacht habe? <br />
[[MNT]] [[Joh 7:23]] Wenn ([[+die]]) Beschneidung [[+4061]] empfängt [[+2983]] ein Mensch [[+444]] am Sabbat, [[+4521]] ohne daß aufgelöst [[+3089]] wird das Gesetz [[+3551]] ([[+des]]) Moyses, [[+3475]] mir zürnt [[+5520]] ihr, weil ich einen ganzen [[+3650]] Menschen [[+444]] gesund [[+5199]] machte [[+4160]] am Sabbat? <br />
+
[[MNT]] [[Joh 7:23]] Wenn (die) Beschneidung [[+4061]] empfängt [[+2983]] ein Mensch [[+444]] am Sabbat, [[+4521]] ohne daß aufgelöst [[+3089]] wird das Gesetz [[+3551]] (des) Moyses, [[+3475]] mir zürnt [[+5520]] ihr, weil ich einen ganzen [[+3650]] Menschen [[+444]] gesund [[+5199]] machte [[+4160]] am Sabbat? <br />
[[HSN]] [[Joh 7:23]] Wenn [nun] ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, damit das Gesetz Moses nicht gebrochen wird<sup>22</sup> [warum] zürnt ihr mir [dann]<sup>23</sup>, weil ich den ganzen Menschen am Sabbat gesund gemacht habe?  <br />
+
[[HSN]] [[Joh 7:23]] Wenn [nun] ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, damit das Gesetz Moses nicht gebrochen wird<sup>22</sup>, [warum] zürnt ihr mir [dann]<sup>23</sup>, weil ich den ganzen Menschen am Sabbat gesund gemacht habe?  <br />
 
[[WEN]] [[Joh 7:23]] Wenn ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, auf dass das Gesetz Moses nicht aufgelöst würde, mir zürnt ihr, weil ich einen ganzen Menschen am Sabbat gesund machte?<br />  
 
[[WEN]] [[Joh 7:23]] Wenn ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, auf dass das Gesetz Moses nicht aufgelöst würde, mir zürnt ihr, weil ich einen ganzen Menschen am Sabbat gesund machte?<br />  
  

Aktuelle Version vom 3. Dezember 2019, 12:13 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 7:23 εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωϋσέως ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ
REC Joh 7:23 εἰ +1487 περιτομὴν +4061 λαμβάνει +2983 ἄνθρωπος +444 ἐν +1722 σαββάτῳ +4521, ἵνα +2443 μὴ +3361 λυθῇ +3089+3588 νόμος +3551 Μωσέως +3475, ἐμοὶ +1698 χολᾶτε +5520 ὅτι +3754 ὅλον +3650 ἄνθρωπον +444 ὑγιῆ +5199 ἐποίησα +4160 ἐν +1722 σαββάτῳ +4521;

Übersetzungen

ELB Joh 7:23 Wenn ein Mensch die Beschneidung am Sabbat empfängt, damit das Gesetz Moses nicht aufgehoben wird, [wieso] zürnt ihr mir, daß ich einen ganzen Menschen gesund gemacht habe am Sabbat ?
KNT Joh 7:23 Wenn nun ein Mensch die Beschneidung am Sabbat erhält, damit das Gesetz des Mose nicht aufgelöst wird, warum seid ihr voll Galle gegen Mich, weil Ich einen ganzen Menschen am Sabbat gesund machte?
ELO Joh 7:23 Wenn ein Mensch die Beschneidung am Sabbath empfängt, auf daß das Gesetz Moses' nicht gebrochen werde, zürnet ihr mir, daß ich einen Menschen ganz gesund gemacht habe am Sabbath?
LUO Joh 7:23 So +1487 ein Mensch +444 die Beschneidung +4061 annimmt +2983 (+5719) am +1722 Sabbat +4521, auf daß nicht +3363 das Gesetz +3551 Mose's +3475 gebrochen werde +3089 (+5686), zürnet ihr +5520 (+5719) denn über mich +1698, daß +3754 ich den ganzen Menschen +444 habe +4160 (+5656) am +1722 Sabbat +4521 gesund +3650 gemacht +5199?
PFL Joh 7:23 Wenn Beschneidung empfängt ein Mensch am Sabbat, nur damit nicht aufgelöst werde das Gesetz Moses [Beschneidung am 8. Tag], wie grollt ihr Mir, daß Ich einen Menschen ganz [nach Leib und Geist] heil machte an einem Sabbat?
SCH Joh 7:23 Wenn ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, damit das Gesetz Moses nicht übertreten werde, was zürnet ihr mir denn, daß ich den ganzen Menschen am Sabbat gesund gemacht habe?
MNT Joh 7:23 Wenn (die) Beschneidung +4061 empfängt +2983 ein Mensch +444 am Sabbat, +4521 ohne daß aufgelöst +3089 wird das Gesetz +3551 (des) Moyses, +3475 mir zürnt +5520 ihr, weil ich einen ganzen +3650 Menschen +444 gesund +5199 machte +4160 am Sabbat?
HSN Joh 7:23 Wenn [nun] ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, damit das Gesetz Moses nicht gebrochen wird22, [warum] zürnt ihr mir [dann]23, weil ich den ganzen Menschen am Sabbat gesund gemacht habe?
WEN Joh 7:23 Wenn ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, auf dass das Gesetz Moses nicht aufgelöst würde, mir zürnt ihr, weil ich einen ganzen Menschen am Sabbat gesund machte?

Vers davor: Joh 7:22 danach: Joh 7:24
Zur Kapitelebene Joh 7
Zum Kontext: Joh 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

22 o. außer Geltung gesetzt (w. aufgelöst) wird
23 w. hegt ihr gallenbitteren Groll gegen mich (Apg 8:23)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks