Joh 12:18
Vers davor: Joh 12:17 --- Vers danach: Joh 12:19 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 12 | 👉 Zum Kontext: Joh 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 12:18 διὰ τοῦτο καὶ ὑπήντησεν αὐτῷ ὁ ὄχλος ὅτι ἤκουσαν τοῦτο αὐτὸν πεποιηκέναι τὸ σημεῖον
REC Joh 12:18 διὰ +1223 τοῦτο +5124 καὶ +2532 ὑπήντησεν +5221 αὐτῷ +846 ὁ +3588 ὄχλος +3793, ὅτι +3754 ἤκουσε +191 τοῦτο +5124 αὐτὸν +846 πεποιηκέναι +4160 τὸ +3588 σημεῖον +4592.
Übersetzungen
ELB Joh 12:18 Darum ging ihm auch die Volksmenge entgegen, weil sie hörten, daß er dieses Zeichen getan hatte.
KNT Joh 12:18 Deshalb ging Ihm auch eine große Schar entgegen, weil sie gehört hatte, daß Er dieses Zeichen getan habe.
ELO Joh 12:18 Darum ging ihm auch die Volksmenge entgegen, weil sie hörten, daß er dieses Zeichen getan hatte.
LUO Joh 12:18 Darum +5124 +1223 ging +5221 (+5656) ihm +846 auch +2532 das Volk +3793 entgegen +5221 +0, da +3754 sie hörten +191 (+5656), +846 er hätte +4160 +0 solches +5124 Zeichen +4592 getan +4160 (+5760).
PFL Joh 12:18 Darum war Ihm auch entgegengegangen die Volksmenge, weil sie hörten dies Zeichen habe Er getan.
SCH Joh 12:18 Darum ging ihm auch das Volk entgegen, weil sie hörten, daß er dieses Zeichen getan habe.
MNT Joh 12:18 Deswegen [auch] ging +5221 ihm entgegen +5221 die Volksmenge, +3793 weil sie hörten, +191 daß er getan +4160 hatte dieses Zeichen. +4592
HSN Joh 12:18 Darum war ihm auch die Menge65 entgegengegangen, weil sie gehört hatten, er habe dieses Zeichen getan.
WEN Joh 12:18 Deswegen ging ihm auch die Volksmenge entgegen, da sie hörten, dass er dieses Zeichen getan hatte.
Vers davor: Joh 12:17 --- Vers danach: Joh 12:19
Zur Kapitelebene Joh 12
Zum Kontext: Joh 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
65 der Festpilger Joh 12:12