Hi 16:15
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 16:15 שַׂק תָּפַרְתִּי עֲלֵי גִלְדִּי וְעֹלַלְתִּי בֶעָפָר קַרְנִֽי׃
Übersetzungen
SEP Hi 16:15 σάκκον ἔρραψα ἐπὶ βύρσης μου τὸ δὲ σθένος μου ἐν γῇ ἐσβέσθη
ELB Hi 16:15 Ich habe Sacktuch über meine Haut genäht und mein Horn in den Staub gesenkt.
ELO Hi 16:15 Ich habe Sacktuch über meine Haut genäht, und mit Staub mein Horn besudelt.
LUO Hi 16:15 Ich habe einen Sack +08242 um +05921 meine Haut +01539 genäht +08609 (+08804) und habe mein Horn +07161 in den Staub +06083 gelegt +05953 (+08782).
SCH Hi 16:15 Ich habe einen Sack um meine Haut genäht und mein Horn in den Staub gesenkt.
HSA Hi 16:15 Einen Sack nähte ich um meine Haut und senkte in den Staub mein Horn (=Symbol der Stärke und Stoßkraft).
PFL Hi 16:15 Einen Sack habe ich eng angelegt auf meine Haut und ich habe hineingesenkt in den Staub mein Horn.
TUR Hi 16:15 Hab Sackzeug mir genäht an meine Haut und in den Staub mein Haupt getan.
Vers davor: Hi 16:14 --- Vers danach: Hi 16:16
Zur Kapitelebene Hi 16
Zum Kontext Hi 16.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 16:1-20 (H.Schumacher)