Hi 14:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 14:2 כְּצִיץ יָצָא וַיִּמָּל וַיִּבְרַח כַּצֵּל וְלֹא יַעֲמֹֽוד׃
Übersetzungen
SEP Hi 14:2 ἢ ὥσπερ ἄνθος ἀνθῆσαν ἐξέπεσεν ἀπέδρα δὲ ὥσπερ σκιὰ καὶ οὐ μὴ στῇ
ELB Hi 14:2 Wie eine Blume kommt er hervor und verwelkt; und wie der Schatten flieht er und kann nicht bestehen.
ELO Hi 14:2 Wie eine Blume kommt er hervor und verwelkt; und er flieht wie der Schatten und hat keinen Bestand.
LUO Hi 14:2 geht auf +03318 (+08804) wie eine Blume +06731 und fällt ab +05243 (+08799), flieht +01272 (+08799) wie ein Schatten +06738 und bleibt +05975 (+08799) nicht +03808.
SCH Hi 14:2 Wie eine Blume blüht er und verwelkt; gleich einem Schatten flieht er und hat keinen Bestand.
HSA Hi 14:2 Wie eine Blume geht er auf und welkt, ja er flieht dahin wie ein Schatten und hat keinen Bestand.
PFL Hi 14:2 wie eine Blume, die herauskam und verging und floh wie der Schatten und keinen Bestand hat.
TUR Hi 14:2 gleich einer Blume sprießt er auf und welkt, verfliegt dem Schatten gleich, und bleibt nicht.
Vers davor: Hi 14:1 --- Vers danach: Hi 14:3
Zur Kapitelebene Hi 14
Zum Kontext Hi 14.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 3.Teil - Hi 14:1-22 (H.Schumacher)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Verwelken = ein Symbol für Zweck verfehlen, missraten, zugrunde gehen (A. Heller)