Gal 1:18: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Gal 1:17]] --- Vers danach: [[Gal 1:19]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Gal 1]] | 👉 Zum Kontext [[Gal 1.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Gal 1:18]] ἔπειτα μετὰ ἔτη τρία ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶν καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε <br /> | [[GNT]] [[Gal 1:18]] ἔπειτα μετὰ ἔτη τρία ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶν καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε <br /> | ||
− | [[REC]] [[Gal 1:18]] | + | [[REC]] [[Gal 1:18]] Ἔπειτα [[+1899]] μετὰ [[+3326]] ἔτη [[+2094]] τρία [[+5140]] ἀνῆλθον [[+424]] εἰς [[+1519]] Ἱεροσόλυμα [[+2414]] ἱστορῆσαι [[+2477]] Πέτρον [[+4074]], καὶ [[+2532]] ἐπέμεινα [[+1961]] πρὸς [[+4314]] αὐτὸν [[+846]] ἡμέρας [[+2250]] δεκαπέντε [[+1178]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[ELB]] [[Gal 1:18]] Darauf, nach drei Jahren, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas kennenzulernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm. <br /> | [[ELB]] [[Gal 1:18]] Darauf, nach drei Jahren, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas kennenzulernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm. <br /> | ||
− | [[KNT]] [[Gal 1:18]] Darauf ( | + | [[KNT]] [[Gal 1:18]] Darauf (nach drei Jahren) ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas von mir zu berichten, und blieb fünfzehn Tage bei ihm. <br /> |
[[ELO]] [[Gal 1:18]] Darauf, nach drei Jahren, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas kennen zu lernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm. <br /> | [[ELO]] [[Gal 1:18]] Darauf, nach drei Jahren, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas kennen zu lernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm. <br /> | ||
[[LUO]] [[Gal 1:18]] Darnach [[+1899]] über [[+1519]] drei [[+5140]] Jahre [[+2094]] kam [[+424]] [[+0]] ich [[+424]] ([[+5627]]) nach [[+3326]] Jerusalem [[+2414]], Petrus [[+4074]] zu schauen [[+2477]] ([[+5658]]), und [[+2532]] blieb [[+1961]] ([[+5656]]) fünfzehn [[+1178]] Tage [[+2250]] bei [[+4314]] ihm [[+846]]. <br /> | [[LUO]] [[Gal 1:18]] Darnach [[+1899]] über [[+1519]] drei [[+5140]] Jahre [[+2094]] kam [[+424]] [[+0]] ich [[+424]] ([[+5627]]) nach [[+3326]] Jerusalem [[+2414]], Petrus [[+4074]] zu schauen [[+2477]] ([[+5658]]), und [[+2532]] blieb [[+1961]] ([[+5656]]) fünfzehn [[+1178]] Tage [[+2250]] bei [[+4314]] ihm [[+846]]. <br /> | ||
− | [[PFL]] [[Gal 1:18]] Erst 3 Jahre nachher | + | [[PFL]] [[Gal 1:18]] Erst 3 Jahre nachher [nach Vers 15] ging ich hinauf nach Jerusalem, kennen zu lernen Kephas, und blieb daselbst im Umgang mit ihm 15 Tage. <br /> |
[[SCH]] [[Gal 1:18]] Darauf, nach drei Jahren, zog ich nach Jerusalem hinauf, um Petrus kennen zu lernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm. <br /> | [[SCH]] [[Gal 1:18]] Darauf, nach drei Jahren, zog ich nach Jerusalem hinauf, um Petrus kennen zu lernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm. <br /> | ||
[[MNT]] [[Gal 1:18]] Darauf nach drei [[+5140]] Jahren [[+2094]] hinaufging [[+424]] ich nach Hierosolyma, [[+2414]] kennenzulernen [[+2477]] Kephas, [[+2786]] und ich blieb [[+1961]] bei ihm fünfzehn [[+1178]] Tage [[+2250]]; <br /> | [[MNT]] [[Gal 1:18]] Darauf nach drei [[+5140]] Jahren [[+2094]] hinaufging [[+424]] ich nach Hierosolyma, [[+2414]] kennenzulernen [[+2477]] Kephas, [[+2786]] und ich blieb [[+1961]] bei ihm fünfzehn [[+1178]] Tage [[+2250]]; <br /> | ||
[[HSN]] [[Gal 1:18]] Dann, drei Jahre später, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas<sup>28</sup> kennen zu lernen, und ich blieb 15 Tage bei ihm. <br /> | [[HSN]] [[Gal 1:18]] Dann, drei Jahre später, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas<sup>28</sup> kennen zu lernen, und ich blieb 15 Tage bei ihm. <br /> | ||
− | [[WEN]] [[Gal 1:18]] Darauf, nach drei Jahren, ging ich | + | [[WEN]] [[Gal 1:18]] Darauf, nach drei Jahren, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas kennenzulernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm.<br /> |
Vers davor: [[Gal 1:17]] --- Vers danach: [[Gal 1:19]] <br/> | Vers davor: [[Gal 1:17]] --- Vers danach: [[Gal 1:19]] <br/> |
Aktuelle Version vom 25. Januar 2021, 12:34 Uhr
Vers davor: Gal 1:17 --- Vers danach: Gal 1:19 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 1 | 👉 Zum Kontext Gal 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Gal 1:18 ἔπειτα μετὰ ἔτη τρία ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶν καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε
REC Gal 1:18 Ἔπειτα +1899 μετὰ +3326 ἔτη +2094 τρία +5140 ἀνῆλθον +424 εἰς +1519 Ἱεροσόλυμα +2414 ἱστορῆσαι +2477 Πέτρον +4074, καὶ +2532 ἐπέμεινα +1961 πρὸς +4314 αὐτὸν +846 ἡμέρας +2250 δεκαπέντε +1178.
Übersetzungen
ELB Gal 1:18 Darauf, nach drei Jahren, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas kennenzulernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm.
KNT Gal 1:18 Darauf (nach drei Jahren) ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas von mir zu berichten, und blieb fünfzehn Tage bei ihm.
ELO Gal 1:18 Darauf, nach drei Jahren, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas kennen zu lernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm.
LUO Gal 1:18 Darnach +1899 über +1519 drei +5140 Jahre +2094 kam +424 +0 ich +424 (+5627) nach +3326 Jerusalem +2414, Petrus +4074 zu schauen +2477 (+5658), und +2532 blieb +1961 (+5656) fünfzehn +1178 Tage +2250 bei +4314 ihm +846.
PFL Gal 1:18 Erst 3 Jahre nachher [nach Vers 15] ging ich hinauf nach Jerusalem, kennen zu lernen Kephas, und blieb daselbst im Umgang mit ihm 15 Tage.
SCH Gal 1:18 Darauf, nach drei Jahren, zog ich nach Jerusalem hinauf, um Petrus kennen zu lernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm.
MNT Gal 1:18 Darauf nach drei +5140 Jahren +2094 hinaufging +424 ich nach Hierosolyma, +2414 kennenzulernen +2477 Kephas, +2786 und ich blieb +1961 bei ihm fünfzehn +1178 Tage +2250;
HSN Gal 1:18 Dann, drei Jahre später, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas28 kennen zu lernen, und ich blieb 15 Tage bei ihm.
WEN Gal 1:18 Darauf, nach drei Jahren, ging ich nach Jerusalem hinauf, um Kephas kennenzulernen, und blieb fünfzehn Tage bei ihm.
Vers davor: Gal 1:17 --- Vers danach: Gal 1:19
Zur Kapitelebene Gal 1
Zum Kontext Gal 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
28 aramäische Form von Petrus (1Kor 15:5)