Gal 1:16

Aus Bibelwissen
Version vom 17. Dezember 2009, 12:47 Uhr von WE (Diskussion | Beiträge) (Übersetzungen)

Wechseln zu: Navigation, Suche

Übersetzungen

ELB Gal 1:16 seinen Sohn in mir zu offenbaren, damit ich ihn unter den Nationen verkündigte, zog ich nicht Fleisch und Blut zu Rate;

DBR Gal 1:16 seinen Sohn in mir zu enthüllen, auf dass ich ihn in den Nationen wohlkünde, setzte ich es hervorhebend nicht sofort dem Fleisch und Blut zu,

KNT Gal 1:16 Seinen Sohn in mir zu enthüllen, damit ich Ihn als Evangelium unter den Nationen verkündige, da unterbreitete ich es nicht sofort Fleisch und Blut,

ELO Gal 1:16 seinen Sohn in mir zu offenbaren, auf daß ich ihn unter den Nationen verkündigte, ging ich alsbald nicht mit Fleisch und Blut zu Rate

LUO Gal 1:16 daß er seinen Sohn offenbarte in mir, daß ich ihn durchs Evangelium verkündigen sollte unter den Heiden: alsobald fuhr ich zu und besprach mich nicht darüber mit Fleisch und Blut,

PFL Gal 1:16 zu enthüllen Seinen Sohn in mir, damit ich Ihn als Frohbotschaft verkünde unter den Heidennationen, da alsbald - nicht legte ich es unterbreitend Fleisch und Blut vor,

SCH Gal 1:16 seinen Sohn in mir zu offenbaren, damit ich ihn durch das Evangelium unter den Heiden verkündige, ging ich alsbald nicht mit Fleisch und Blut zu Rate,

MNT Gal 1:16 zu offenbaren seinen Sohn in mir, damit ich (als Evangelium) verkünde ihn unter den Heiden, nicht sogleich anvertraute ich mich Fleisch und Blut,

KK Gal 1:16 seinen Sohn in mir zu enthüllen, auf dass ich ihn in den Nationen evangelisierte, unterbreitete ich dies nicht sofort Fleisch und Blut;

Vers davor: Gal 1:15 --- Vers danach: Gal 1:17

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks