Gal 1:16: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == | + | == Grundtexte == |
− | + | [[GNT]] [[Gal 1:16]] ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι <br /> | |
+ | [[REC]] [[Gal 1:16]] ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι <br /> | ||
− | + | == Übersetzungen == | |
+ | [[ELB]] [[Gal 1:16]] seinen Sohn in mir zu offenbaren, damit ich ihn unter den Nationen verkündigte, zog ich nicht Fleisch und Blut zu Rate; <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Gal 1:16]] Seinen Sohn in mir zu enthüllen, damit ich Ihn als Evangelium unter den Nationen verkündige, da unterbreitete ich es nicht sofort Fleisch und Blut, <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Gal 1:16]] seinen Sohn in mir zu offenbaren, auf daß ich ihn unter den Nationen verkündigte, ging ich alsbald nicht mit Fleisch und Blut zu Rate <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Gal 1:16]] daß er seinen [[+846]] Sohn [[+5207]] offenbarte [[+601]] ([[+5658]]) in [[+1722]] mir [[+1698]], daß [[+2443]] ich ihn [[+846]] durchs Evangelium verkündigen [[+2097]] ([[+5735]]) sollte [[+2097]] [[+0]] unter [[+1722]] den Heiden [[+1484]]: alsobald [[+2112]] [[+0]] fuhr ich [[+2112]] zu und besprach [[+4323]] [[+0]] mich [[+4323]] ([[+5639]]) nicht [[+3756]] darüber mit Fleisch [[+4561]] und [[+2532]] Blut [[+129]], <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Gal 1:16]] zu enthüllen Seinen Sohn in mir, damit ich Ihn als Frohbotschaft verkünde unter den Heidennationen, da alsbald - nicht legte ich es unterbreitend Fleisch und Blut vor, <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Gal 1:16]] seinen Sohn in mir zu offenbaren, damit ich ihn durch das Evangelium unter den Heiden verkündige, ging ich alsbald nicht mit Fleisch und Blut zu Rate, <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Gal 1:16]] zu offenbaren [[+601]] seinen Sohn [[+5207]] in mir, damit ich ([[+als Evangelium [[+2097]]]]) verkünde [[+2097]] ihn unter den Heiden, [[+1484]] nicht sogleich anvertraute [[+4323]] ich mich [[+4323]] Fleisch [[+4561]] und Blut, [[+129]] <br /> | ||
+ | [[KK]] [[Gal 1:16]] seinen Sohn in mir zu enthüllen, auf dass ich ihn in den Nationen evangelisierte, unterbreitete ich dies nicht sofort Fleisch und Blut;<br /> | ||
− | + | Vers davor: [[Gal 1:15]] --- Vers danach: [[Gal 1:17]] <br/> | |
− | + | Zur Kapitelebene [[Gal 1]] <br/> | |
− | + | == Erste Gedanken == | |
− | + | == Informationen == | |
− | + | === Parallelstellen === | |
− | + | === Von anderen Seiten === | |
− | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gal&c=1&v=1&t=KJV#conc/16 auf Englisch] | |
− | + | == Erklärungen und Erläuterungen == | |
− | + | === Zu den Begriffen === | |
− | + | === Zum Kontext === | |
− | + | === Betrifft folgende Personen === | |
− | + | == Fragen == | |
− | + | == Aussage == | |
− | + | === Allgemein === | |
− | == Informationen == | + | === Sinn und Zweck === |
− | === Parallelstellen === | + | === Konkret === |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | === Praktisch === |
− | === Zu den Begriffen === | + | === Lehre === |
− | === Zum Kontext === | + | === Prophetisch === |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | === Symbolisch === |
− | == Fragen == | + | === Ziel === |
− | == Aussage == | + | == Weitere Informationen == |
− | === Allgemein === | + | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === |
− | === Sinn und Zweck === | + | |
− | === Konkret === | + | |
− | === Praktisch === | + | |
− | === Lehre === | + | |
− | === Prophetisch === | + | |
− | === Symbolisch === | + | |
− | === Ziel === | + | |
− | == Weitere Informationen == | + | |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | |
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 6. August 2012, 20:55 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Gal 1:16 ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι
REC Gal 1:16 ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι
Übersetzungen
ELB Gal 1:16 seinen Sohn in mir zu offenbaren, damit ich ihn unter den Nationen verkündigte, zog ich nicht Fleisch und Blut zu Rate;
KNT Gal 1:16 Seinen Sohn in mir zu enthüllen, damit ich Ihn als Evangelium unter den Nationen verkündige, da unterbreitete ich es nicht sofort Fleisch und Blut,
ELO Gal 1:16 seinen Sohn in mir zu offenbaren, auf daß ich ihn unter den Nationen verkündigte, ging ich alsbald nicht mit Fleisch und Blut zu Rate
LUO Gal 1:16 daß er seinen +846 Sohn +5207 offenbarte +601 (+5658) in +1722 mir +1698, daß +2443 ich ihn +846 durchs Evangelium verkündigen +2097 (+5735) sollte +2097 +0 unter +1722 den Heiden +1484: alsobald +2112 +0 fuhr ich +2112 zu und besprach +4323 +0 mich +4323 (+5639) nicht +3756 darüber mit Fleisch +4561 und +2532 Blut +129,
PFL Gal 1:16 zu enthüllen Seinen Sohn in mir, damit ich Ihn als Frohbotschaft verkünde unter den Heidennationen, da alsbald - nicht legte ich es unterbreitend Fleisch und Blut vor,
SCH Gal 1:16 seinen Sohn in mir zu offenbaren, damit ich ihn durch das Evangelium unter den Heiden verkündige, ging ich alsbald nicht mit Fleisch und Blut zu Rate,
MNT Gal 1:16 zu offenbaren +601 seinen Sohn +5207 in mir, damit ich ([[+als Evangelium +2097]]) verkünde +2097 ihn unter den Heiden, +1484 nicht sogleich anvertraute +4323 ich mich +4323 Fleisch +4561 und Blut, +129
KK Gal 1:16 seinen Sohn in mir zu enthüllen, auf dass ich ihn in den Nationen evangelisierte, unterbreitete ich dies nicht sofort Fleisch und Blut;
Vers davor: Gal 1:15 --- Vers danach: Gal 1:17
Zur Kapitelebene Gal 1