Apg 4:3
Vers davor: Apg 4:2 danach: Apg 4:4 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 4 | 👉 Zum Kontext: Apg 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 4:3 καὶ ἐπέβαλον αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ ἔθεντο εἰς τήρησιν εἰς τὴν αὔριον ἦν γὰρ ἑσπέρα ἤδη
REC Apg 4:3 καὶ +2532 ἐπέβαλον +1911 αὐτοῖς +846 τὰς +3588 χεῖρας +5495, καὶ +2532 ἔθεντο +5087 εἰς +1519 τήρησιν +5084 εἰς +1519 τὴν +3588 αὔριον +839 ἦν +2258 γὰρ +1063 ἑσπέρα +2073 ἤδη +2235.
Übersetzungen
ELB Apg 4:3 Und sie legten Hand an sie und setzten sie in Gewahrsam bis an den Morgen, denn es war schon Abend.
KNT Apg 4:3 Man legte daher die Hände an sie und setzte sie bis zum Morgen in Gewahrsam; denn es war bereits Abenddämmerung.
ELO Apg 4:3 Und sie legten die Hände an sie und setzten sie in Gewahrsam bis an den Morgen, denn es war schon Abend.
LUO Apg 4:3 und +2532 legten +1911 (+5627) die Hände +5495 an sie +846 und +2532 setzten +5087 (+5639) sie +1519 ein +5084 bis +1519 auf morgen +839; denn +1063 es war +2258 (+5713) jetzt +2235 Abend +2073.
PFL Apg 4:3 und sie legten an sie die Hände und setzten sie in Verwahrung bis zum morgenden Tag, denn es war schon Abend.
SCH Apg 4:3 Und sie legten Hand an sie und setzten sie ins Gefängnis bis zum folgenden Morgen, denn es war schon Abend.
MNT Apg 4:3 und sie legten +1911 Hand +5495 an +1911 sie, und sie setzten +5087 (sie) in Haft +5084 bis zum +839 Tag +839 darauf +839; denn es war Abend +2073 schon.
HSN Apg 4:3 Sie legten Hand47 an sie und setzten [sie] bis zum nächsten Tag in Gewahrsam; denn es war schon Abend.
WEN Apg 4:3 Und sie legten Hand an sie und setzten sie in Verwahrung bis an den Morgen, denn es war schon Abend.
Vers davor: Apg 4:2 danach: Apg 4:4
Zur Kapitelebene Apg 4
Zum Kontext: Apg 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
47 w. die Hände