Apg 27:37
Vers davor: Apg 27:36 danach: Apg 27:38 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 27 | 👉 Zum Kontext: Apg 27.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 27:37 ἤμεθα δὲ αἱ πᾶσαι ψυχαὶ ἐν τῷ πλοίῳ διακόσιαι ἑβδομήκοντα ἕξ
REC Apg 27:37 ἦμεν +1510 δὲ +1161 ἐν +1722 τῷ +3588 πλοίῳ +4143 αἱ +3588 πᾶσαι +3956 ψυχαὶ +5590 διακόσιαι +1250 ἑβδομηκονταέξ +1440 +1803.
Übersetzungen
ELB Apg 27:37 Wir waren aber in dem Schiff, alle Seelen, zweihundertsechsundsiebzig.
KNT Apg 27:37 Wir waren aber insgesamt zweihundertsechsundsiebzig Seelen auf dem Schiff.
ELO Apg 27:37 Wir waren aber in dem Schiffe, alle Seelen, zweihundertsechsundsiebzig.
LUO Apg 27:37 Unser waren +2258 (+5713) aber +1161 alle +3956 zusammen im +1722 Schiff +4143 zweihundert +1250 und sechundsiebzig +1440 +1803 Seelen +5590.
PFL Apg 27:37 Wir waren aber alle Seelen zusammen im Schiff 276.
SCH Apg 27:37 Wir waren aber auf dem Schiff insgesamt 276 Seelen.
MNT Apg 27:37 Wir waren aber alle Seelen +5590 auf dem Schiff +4143 zweihundertsechsundsiebzig. +1250 +1440 +1803
HSN Apg 27:37 Wir waren aber insgesamt 276 Seelen auf dem Schiff.
WEN Apg 27:37 Wir waren aber in dem Schiff, alle Seelen, zweihundertsechsundsiebzig.
Vers davor: Apg 27:36 danach: Apg 27:38
Zur Kapitelebene Apg 27
Zum Kontext: Apg 27.