Apg 25:15
Vers davor: Apg 25:14 danach: Apg 25:16 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 25 | 👉 Zum Kontext: Apg 25.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 25:15 περὶ οὗ γενομένου μου εἰς Ἱεροσόλυμα ἐνεφάνισαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τῶν Ἰουδαίων αἰτούμενοι κατ’ αὐτοῦ καταδίκην
REC Apg 25:15 περὶ +4012 οὗ +3739, γενομένου +1096 μου +3450 εἰς +1519 Ἱεροσόλυμα +2414, ἐνεφάνισαν +1718 οἱ +3588 ἀρχιερεῖς +749 καὶ +2532 οἱ +3588 πρεσβύτεροι +4245 τῶν +3588 Ἰουδαίων +2453, αἰτούμενοι +154 κατ +2596᾽ αὐτοῦ +846 δίκην +1349
Übersetzungen
ELB Apg 25:15 dessentwegen, als ich zu Jerusalem war, die Hohenpriester und die Ältesten der Juden Anzeige machten, indem sie ein Urteil gegen ihn verlangten.
KNT Apg 25:15 gegen den die Hohenpriester und die Ältesten der Juden vorstellig wurden und einen Schuldspruch gegen ihn erbaten, als ich nach Jerusalem kam.
ELO Apg 25:15 wegen dessen, als ich zu Jerusalem war, die Hohenpriester und die Ältesten der Juden Anzeige machten, indem sie ein Urteil gegen ihn verlangten;
LUO Apg 25:15 um +4012 welches +3739 willen die Hohenpriester +749 und +2532 Ältesten +4245 +2453 vor mir erschienen +1718 (+5656), da ich +3450 zu +1519 Jerusalem +2414 war +1096 (+5637), und baten +154 (+5734), ich sollte +2596 ihn +846 richten +1349 lassen;
PFL Apg 25:15 wegen dessen bei meinem Kommen nach Jerusalem die führenden Priester und die Ältesten der Juden vorstellig wurden, sich erbittend gegen ihn den verurteilenden Rechtsspruch.
SCH Apg 25:15 wegen dessen, als ich in Jerusalem war, die Hohenpriester und Ältesten der Juden vorstellig wurden, indem sie seine Verurteilung verlangten.
MNT Apg 25:15 gegen den, als ich nach Hierosolyma +2414 kam, +1096 Anzeige +1718 erstatteten +1718 die Hochpriester +749 und die Ältesten +4245 der Judaier, +2453 fordernd +154 gegen ihn eine Verurteilung. +1349
HSN Apg 25:15 gegen den, als ich in Jerusalem war, die Hohenpriester und die Ältesten der Juden Anzeige erstatteten und dessen Verurteilung sie forderten.
WEN Apg 25:15 betreffs welchem die Hohenpriester und die Ältesten der Juden Anzeige erstatteten, während ich in Jerusalem war, und eine Verurteilung gegen ihn erbaten.
Vers davor: Apg 25:14 danach: Apg 25:16
Zur Kapitelebene Apg 25
Zum Kontext: Apg 25.