Apg 25:15: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 25:15 περὶ οὗ γενομένου μου εἰς Ἱεροσόλυμα ἐνεφάνισαν οἱ ἀρχιερεῖ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 25:15]] wegen dessen, als ich in Jerusalem war, die Hohenpriester und Ältesten der Juden vorstellig wurden, indem sie seine Verurteilung verlangten. <br /> | [[SCH]] [[Apg 25:15]] wegen dessen, als ich in Jerusalem war, die Hohenpriester und Ältesten der Juden vorstellig wurden, indem sie seine Verurteilung verlangten. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 25:15]] gegen den, als ich nach Hierosolyma [[+2414]] kam, [[+1096]] Anzeige [[+1718]] erstatteten [[+1718]] die Hochpriester [[+749]] und die Ältesten [[+4245]] der Judaier, [[+2453]] fordernd [[+154]] gegen ihn eine Verurteilung. [[+1349]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 25:15]] gegen den, als ich nach Hierosolyma [[+2414]] kam, [[+1096]] Anzeige [[+1718]] erstatteten [[+1718]] die Hochpriester [[+749]] und die Ältesten [[+4245]] der Judaier, [[+2453]] fordernd [[+154]] gegen ihn eine Verurteilung. [[+1349]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Apg 25:15]] gegen den, als ich in Jerusalem war, die Hohenpriester und die Ältesten der Juden Anzeige erstatteten und dessen Verurteilung sie forderten. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Apg 25:15]] betreffs welchem die Hohenpriester und die Ältesten der Juden Anzeige erstatteten, während ich in Jerusalem war, und eine Verurteilung gegen ihn erbaten.<br /> | ||
Vers davor: [[Apg 25:14]] danach: [[Apg 25:16]] <br/> | Vers davor: [[Apg 25:14]] danach: [[Apg 25:16]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Apg 25]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 25]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Apg 25.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=25 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=25&t=KJV#s=t_conc_1043015 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 8. August 2014, 11:15 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 25:15 περὶ οὗ γενομένου μου εἰς Ἱεροσόλυμα ἐνεφάνισαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τῶν Ἰουδαίων αἰτούμενοι κατ’ αὐτοῦ καταδίκην
REC Apg 25:15 περὶ οὗ γενομένου μου εἰς Ἱεροσόλυμα ἐνεφάνισαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τῶν Ἰουδαίων αἰτούμενοι κατ᾽ αὐτοῦ δίκην
Übersetzungen
ELB Apg 25:15 dessentwegen, als ich zu Jerusalem war, die Hohenpriester und die Ältesten der Juden Anzeige machten, indem sie ein Urteil gegen ihn verlangten.
KNT Apg 25:15 gegen den die Hohenpriester und die Ältesten der Juden vorstellig wurden und einen Schuldspruch gegen ihn erbaten, als ich nach Jerusalem kam.
ELO Apg 25:15 wegen dessen, als ich zu Jerusalem war, die Hohenpriester und die Ältesten der Juden Anzeige machten, indem sie ein Urteil gegen ihn verlangten;
LUO Apg 25:15 um +4012 welches +3739 willen die Hohenpriester +749 und +2532 Ältesten +4245 +2453 vor mir erschienen +1718 (+5656), da ich +3450 zu +1519 Jerusalem +2414 war +1096 (+5637), und baten +154 (+5734), ich sollte +2596 ihn +846 richten +1349 lassen;
PFL Apg 25:15 wegen dessen bei meinem Kommen nach Jerusalem die führenden Priester und die Ältesten der Juden vorstellig wurden, sich erbittend gegen ihn den verurteilenden Rechtsspruch.
SCH Apg 25:15 wegen dessen, als ich in Jerusalem war, die Hohenpriester und Ältesten der Juden vorstellig wurden, indem sie seine Verurteilung verlangten.
MNT Apg 25:15 gegen den, als ich nach Hierosolyma +2414 kam, +1096 Anzeige +1718 erstatteten +1718 die Hochpriester +749 und die Ältesten +4245 der Judaier, +2453 fordernd +154 gegen ihn eine Verurteilung. +1349
HSN Apg 25:15 gegen den, als ich in Jerusalem war, die Hohenpriester und die Ältesten der Juden Anzeige erstatteten und dessen Verurteilung sie forderten.
WEN Apg 25:15 betreffs welchem die Hohenpriester und die Ältesten der Juden Anzeige erstatteten, während ich in Jerusalem war, und eine Verurteilung gegen ihn erbaten.
Vers davor: Apg 25:14 danach: Apg 25:16
Zur Kapitelebene Apg 25
Zum Kontext: Apg 25.