Apg 24:22: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 24:22 ἀνεβάλετο δὲ αὐτοὺς ὁ Φῆλιξ ἀκριβέστερον εἰδὼς τὰ περὶ τῆ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 24:22]] Als Felix solches hörte, verwies er sie auf eine spätere Zeit, da er den Weg genauer kannte, und sprach: Wenn Lysias, der Oberste, herabkommt, will ich eure Sache untersuchen. <br /> | [[SCH]] [[Apg 24:22]] Als Felix solches hörte, verwies er sie auf eine spätere Zeit, da er den Weg genauer kannte, und sprach: Wenn Lysias, der Oberste, herabkommt, will ich eure Sache untersuchen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 24:22]] ([[+Es]]) vertagte [[+306]] sie aber Felix, [[+5344]] genauer [[+197]] das über den Weg [[+3598]] wissen [[+1492]] ([[+wollend]]), sprechend: [[+3004]] Wann Lysias, [[+3079]] der Chiliarch, [[+5506]] herabsteigt, [[+2597]] werde ich eure ([[+Sache]]) entscheiden [[+1231]]; <br /> | [[MNT]] [[Apg 24:22]] ([[+Es]]) vertagte [[+306]] sie aber Felix, [[+5344]] genauer [[+197]] das über den Weg [[+3598]] wissen [[+1492]] ([[+wollend]]), sprechend: [[+3004]] Wann Lysias, [[+3079]] der Chiliarch, [[+5506]] herabsteigt, [[+2597]] werde ich eure ([[+Sache]]) entscheiden [[+1231]]; <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Apg 24:22]] Da sprach sich Felix, der den [neuen] „Weg“<sup>45</sup> recht genau kannte, für eine Vertagung ihrer Sache aus; er sagte: Wenn der Oberst Lysias herabkommt, werde ich euren Fall entscheiden. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Apg 24:22]] Felix aber, der die Hintergründe betreffs des Weges genauer wahrnahm, vertagte sie und sagte: Wenn Lysias, der Oberste, herabkommt, so werde ich bezüglich eurer Sache richterlich entscheiden.<br /> | ||
Vers davor: [[Apg 24:21]] danach: [[Apg 24:23]] <br/> | Vers davor: [[Apg 24:21]] danach: [[Apg 24:23]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Apg 24]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 24]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Apg 24.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>45</sup> o. Lehre, Glaubensrichtung ([[Apg 9:2]] - [[Apg 19:9]] - [[Apg 22:4]]) <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=24 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=24&t=KJV#s=t_conc_1042022 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 7. August 2014, 19:14 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 24:22 ἀνεβάλετο δὲ αὐτοὺς ὁ Φῆλιξ ἀκριβέστερον εἰδὼς τὰ περὶ τῆς ὁδοῦ εἴπας ὅταν Λυσίας ὁ χιλίαρχος καταβῇ διαγνώσομαι τὰ καθ’ ὑμᾶς
REC Apg 24:22 Ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ Φῆλιξ Ἀνεβάλετο αὐτοὺς ἀκριβέστερον εἰδὼς τὰ περὶ τῆς ὁδοῦ εἴπων, Ὅταν Λυσίας ὁ χιλίαρχος καταβῇ διαγνώσομαι τὰ καθ᾽ ὑμᾶς
Übersetzungen
ELB Apg 24:22 Felix aber, der von dem Weg genauere Kenntnis hatte, vertagte ihre Sache und sagte: Wenn Lysias, der Oberste, herabkommt, so will ich eure Sache entscheiden.
KNT Apg 24:22 Felix aber, der Genaueres über den Weg Gottes wußte, hielt sie mit den Worten hin: Wenn Lysias, der Oberst, herabkommt, werde ich eure Angelegenheiten untersuchen.
ELO Apg 24:22 Felix aber, der in betreff des Weges genauere Kenntnis hatte, beschied sie auf weiteres und sagte: Wenn Lysias, der Oberste, herabkommt, so will ich eure Sache entscheiden.
LUO Apg 24:22 Da aber +1161 Felix +5344 solches +5023 hörte +191 (+5660), zog er sie +846 hin +306 (+5639); denn +197 er wußte +1492 (+5761) gar wohl um +4012 diesen Weg +3598 und sprach +2036 (+5631): Wenn +3752 Lysias +3079, der Hauptmann +5506, herabkommt +2597 (+5632), so will +1231 +0 ich +1231 +0 eure +5209 Sache +2596 erkunden +1231 (+5695).
PFL Apg 24:22 Felix aber schob sie hinaus, indem er jetzt genauer unterrichtet war über die Dinge dieses Wegs und sprach: Wann Lysias, der Oberst, herabgekommen sein wird, will ich gründlich erfassen eure Sachen;
SCH Apg 24:22 Als Felix solches hörte, verwies er sie auf eine spätere Zeit, da er den Weg genauer kannte, und sprach: Wenn Lysias, der Oberste, herabkommt, will ich eure Sache untersuchen.
MNT Apg 24:22 (+Es) vertagte +306 sie aber Felix, +5344 genauer +197 das über den Weg +3598 wissen +1492 (+wollend), sprechend: +3004 Wann Lysias, +3079 der Chiliarch, +5506 herabsteigt, +2597 werde ich eure (+Sache) entscheiden +1231;
HSN Apg 24:22 Da sprach sich Felix, der den [neuen] „Weg“45 recht genau kannte, für eine Vertagung ihrer Sache aus; er sagte: Wenn der Oberst Lysias herabkommt, werde ich euren Fall entscheiden.
WEN Apg 24:22 Felix aber, der die Hintergründe betreffs des Weges genauer wahrnahm, vertagte sie und sagte: Wenn Lysias, der Oberste, herabkommt, so werde ich bezüglich eurer Sache richterlich entscheiden.
Vers davor: Apg 24:21 danach: Apg 24:23
Zur Kapitelebene Apg 24
Zum Kontext: Apg 24.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
45 o. Lehre, Glaubensrichtung (Apg 9:2 - Apg 19:9 - Apg 22:4)