Apg 19:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 19:9 ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους ἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου
REC Apg 19:9 Ὡς +5613 δέ +1161 τινες +5100 ἐσκληρύνοντο +4645 καὶ +2532 ἠπείθουν +544, κακολογοῦντες +2551 τὴν +3588 ὁδὸν +3598 ἐνώπιον +1799 τοῦ +3588 πλήθους +4128, ἀποστὰς +868 ἀπ +575᾽ αὐτῶν +846 ἀφώρισε +873 τοὺς +3588 μαθητὰς +3101, καθ +2596᾽ ἡμέραν +2250 διαλεγόμενος +1256 ἐν +1722 τῇ +3588 σχολῇ +4981 τυράννου +5181 τινός +5100.

Übersetzungen

ELB Apg 19:9 Als aber einige sich verhärteten und ungehorsam blieben und vor der Menge schlecht redeten von dem Weg, trennte er sich von ihnen und sonderte die Jünger ab und unterredete sich täglich in der Schule des Tyrannus.
KNT Apg 19:9 Als sich aber einige verhärteten, widerspenstig waren und über den Weg Gottes vor den Augen der Menge Übles redeten, entfernte er sich von ihnen und sonderte die Jünger für tägliche Unterredungen in der Schule des Tyrannus ab.
ELO Apg 19:9 Als aber etliche sich verhärteten und nicht glaubten und vor der Menge übel redeten von dem Wege, trennte er sich von ihnen und sonderte die Jünger ab, indem er sich täglich in der Schule des Tyrannus unterredete.
LUO Apg 19:9 Da +5613 aber +1161 etliche +5100 verstockt waren +4645 (+5712) und +2532 nicht glaubten +544 (+5707) und übel redeten +2551 (+5723) von dem Wege +3598 vor +1799 der Menge +4128, wich +868 (+5631) er von +575 ihnen +846 und sonderte ab +873 (+5656) die Jünger +3101 und redete +1256 (+5740) täglich +2596 +2250 in +1722 der Schule +4981 eines +5100, der hieß Tyrannus +5181.
PFL Apg 19:9 Wie aber etliche sich mehr und mehr verhärteten und ungläubig und unfolgsam blieben, übel redend von dem Wege angesichts der Menge, trat er weg von ihnen und sonderte sich die Lernschüler ab, täglich fortan mit ihnen Besprechungen haltend in der Schule eines gewissen Tyrannus von der fünften bis zur zehnten Stunde.
SCH Apg 19:9 Da aber etliche verstockt blieben und sich nicht überzeugen ließen, sondern den Weg vor der Menge lästerten, trennte er sich von ihnen und sonderte die Jünger ab und hielt täglich Gespräche in der Schule des Tyrannus.
MNT Apg 19:9 Als aber einige sich +4645 verhärteten +4645 und nicht +544 gehorchten, +544 beschimpfend +2551 den Weg +3598 vor der Menge, +4128 sonderte +873 er, ablassend +868 von ihnen, die Schüler +3101 ab, +873 täglich +2250 sich +1256 auseinandersetzend +1256 in der Schule +4981 (+des) Tyrannos. +5181
HSN Apg 19:9 Als aber einige sich verhärteten und sich nicht überzeugen ließen8 und den [neu eröffneten] „Weg“9 vor [versammelter] Menge schmähten, trennte er sich von ihnen und sonderte [auch] die Jünger2 [von ihnen] ab, indem er [fortan] täglich in der Schule des Tyrannus sprach10.
WEN Apg 19:9 Als aber einige verhärtet wurden und ungehorsam, und vor der Menge von dem Weg übel redeten, stand er ab von ihnen, sonderte die Lernenden ab und unterredete sich täglich in der Schule des Tyrannos.

Vers davor: Apg 19:8 danach: Apg 19:10
Zur Kapitelebene Apg 19
Zum Kontext: Apg 19.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

2 o. Schüler (Jesu)
8 o. der Botschaft nicht gehorchten, den Glauben verweigerten
9 d.h. den (neu eröffneten) Heilsweg (vgl. Apg 9:2 - Apg 18:25,26 - Hebr 10:20)
10 o. Gespräche führte. Paulus wird sowohl Reden gehalten als auch Gespräche, auch Streitgespräche, geführt haben. (Das Wort „dialegomai“ kann beides bedeuten.) Paulus trennt sich von der Synagoge (nach allem, was er laut Apg 13:44-46 - Apg 14:1,2 - Apg 14:19 - Apg 17:1-9 - Apg 18:4-7 - Apg 19:8,9 erlebt hat) – ein bedeutsamer Vorgang.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks