Apg 23:14: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Apg 23:13]] danach: [[Apg 23:15]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Apg 23]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 23.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 23:14]] οἵτινες προσελθόντες τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς πρεσβυτέροις εἶπαν ἀναθέματι ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτοὺς μηδενὸς γεύσασθαι ἕως οὗ ἀποκτείνωμεν τὸν Παῦλον <br /> | [[GNT]] [[Apg 23:14]] οἵτινες προσελθόντες τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς πρεσβυτέροις εἶπαν ἀναθέματι ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτοὺς μηδενὸς γεύσασθαι ἕως οὗ ἀποκτείνωμεν τὸν Παῦλον <br /> | ||
− | [[REC]] [[Apg 23:14]] οἵτινες προσελθόντες τοῖς | + | [[REC]] [[Apg 23:14]] οἵτινες [[+3748]] προσελθόντες [[+4334]] τοῖς [[+3588]] ἀρχιερεῦσι [[+749]] καὶ [[+2532]] τοῖς [[+3588]] πρεσβυτέροις [[+4245]], εἶπον [[+2036]], Ἀναθέματι [[+331]] ἀνεθεματίσαμεν [[+332]] ἑαυτοὺς [[+1438]] μηδενὸς [[+3367]] γεύσασθαι [[+1089]] ἕως [[+2193]] οὗ [[+3739]] ἀποκτείνωμεν [[+615]] τὸν [[+3588]] Παῦλον [[+3972]]. <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == |
Aktuelle Version vom 17. Juni 2020, 10:15 Uhr
Vers davor: Apg 23:13 danach: Apg 23:15 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 23 | 👉 Zum Kontext: Apg 23.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 23:14 οἵτινες προσελθόντες τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς πρεσβυτέροις εἶπαν ἀναθέματι ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτοὺς μηδενὸς γεύσασθαι ἕως οὗ ἀποκτείνωμεν τὸν Παῦλον
REC Apg 23:14 οἵτινες +3748 προσελθόντες +4334 τοῖς +3588 ἀρχιερεῦσι +749 καὶ +2532 τοῖς +3588 πρεσβυτέροις +4245, εἶπον +2036, Ἀναθέματι +331 ἀνεθεματίσαμεν +332 ἑαυτοὺς +1438 μηδενὸς +3367 γεύσασθαι +1089 ἕως +2193 οὗ +3739 ἀποκτείνωμεν +615 τὸν +3588 Παῦλον +3972.
Übersetzungen
ELB Apg 23:14 Sie kamen zu den Hohenpriestern und den Ältesten und sprachen: Wir haben uns mit einem Fluch verschworen, nichts zu genießen, bis wir den Paulus getötet haben.
KNT Apg 23:14 Diese gingen zu den Hohenpriestern und Ältesten und sagten: Wir haben uns mit einem Bann verschworen, nichts zu essen, bis wir Paulus getötet haben.
ELO Apg 23:14 welche zu den Hohenpriestern und den Ältesten kamen und sprachen: Wir haben uns mit einem Fluche verflucht, nichts zu genießen, bis wir den Paulus getötet haben.
LUO Apg 23:14 Die +3748 traten zu +4334 (+5631) den Hohenpriestern +749 und +2532 Ältesten +4245 und sprachen +2036 (+5627): Wir haben +332 +0 uns +1438 hart verschworen +331 +332 (+5656), nichts +3367 zu essen +1089 (+5664), bis +2193 +3739 wir Paulus +3972 getötet haben +615 (+5725).
PFL Apg 23:14 solche gingen hin zu den Priesterführern und den Ältesten und sagten: Durch ein Anathema haben wir uns selbst verbannt, nichts zu kosten, bis wir getötet hätten den Paulus.
SCH Apg 23:14 Diese gingen zu den Hohenpriestern und Ältesten und sprachen: Wir haben uns mit einem Fluche verschworen, nichts zu genießen, bis wir den Paulus umgebracht haben.
MNT Apg 23:14 welche, gehend +4334 zu +4334 den Hochpriestern +749 und den Ältesten, +4245 sprachen: +3004 Unter +332 Fluch +331 verpflichteten +332 wir uns +332 selbst, nichts zu kosten, +1089 bis daß wir getötet +615 haben den Paulos. +3972
HSN Apg 23:14 Diese gingen zu den Hohenpriestern und Ältesten und sagten: Mit einem Fluch gegen uns selbst haben wir uns verschworen19, nichts zu genießen, bis wir Paulus getötet haben.
WEN Apg 23:14 Sie kamen zu den Hohenpriestern und den Ältesten und sagten: Wir haben uns in einem Fluch selbst mit einem Bann belegt, nicht eines zu genießen, bis wir den Paulos umgebracht hätten.
Vers davor: Apg 23:13 danach: Apg 23:15
Zur Kapitelebene Apg 23
Zum Kontext: Apg 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
19 o. Mit einer Selbstverfluchung haben wir uns feierlich verpflichtet