Apg 23:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 23:14 danach: Apg 23:16 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 23 | 👉 Zum Kontext: Apg 23.

Grundtexte

GNT Apg 23:15 νῦν οὖν ὑμεῖς ἐμφανίσατε τῷ χιλιάρχῳ σὺν τῷ συνεδρίῳ ὅπως καταγάγῃ αὐτὸν εἰς ὑμᾶς ὡς μέλλοντας διαγινώσκειν ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ ἡμεῖς δὲ πρὸ τοῦ ἐγγίσαι αὐτὸν ἕτοιμοί ἐσμεν τοῦ ἀνελεῖν αὐτόν
REC Apg 23:15 νῦν +3568 οὖν +3767 ὑμεῖς +5210 ἐμφανίσατε +1718 τῷ +3588 χιλιάρχῳ +5506 σὺν +4862 τῷ +3588 συνεδρίῳ +4892, ὅπως +3704 αὔριον +839 αὐτὸν +846 καταγάγῃ +2609 πρὸς +4314 ὑμᾶς +5209, ὡς +5613 μέλλοντας +3195 διαγινώσκειν +1231 ἀκριβέστερον +199 τὰ +3588 περὶ +4012 αὐτοῦ +846 ἡμεῖς +2249 δὲ +1161, πρὸ +4253 τοῦ +3588 ἐγγίσαι +1448 αὐτὸν +846, ἕτοιμοί +2092 ἐσμεν +2070 τοῦ +3588 ἀνελεῖν +337 αὐτόν +846.

Übersetzungen

ELB Apg 23:15 Macht ihr nun jetzt mit dem Hohen Rat dem Obersten Anzeige, damit er ihn zu euch herabführe, als wolltet ihr seine Sache genauer entscheiden! Wir aber sind bereit, ehe er nahe kommt, ihn umzubringen.
KNT Apg 23:15 Daher werdet nun ihr zusammen mit dem Synedrium bei dem Oberst vorstellig, daß er ihn zu euch hinabführe, als hättet ihr vor, seine Angelegenheit genauer zu untersuchen. Wir aber halten uns bereit, ihn zu ermorden, bevor er sich euch nähert.
ELO Apg 23:15 Machet ihr nun jetzt mit dem Synedrium dem Obersten Anzeige, damit er ihn zu euch herabführe, als wolltet ihr seine Sache genauer entscheiden; wir aber sind bereit, ehe er nahe kommt, ihn umzubringen.
LUO Apg 23:15 So +3767 tut +5210 +1718 (+5657) nun +3568 kund +1718 +0 dem Oberhauptmann +5506 und +4862 dem Rat +4892, daß +3704 er ihn +846 morgen +839 zu +4314 euch +5209 führe +2609 (+5632), als +5613 wolltet +3195 (+5723) ihr ihn +4012 +846 besser +197 verhören +1231 (+5721); wir +2249 aber +1161 sind +2070 (+5748) bereit +2092, ihn +846 zu töten +337 (+5629), ehe +4253 er +846 denn vor euch kommt +1448 (+5658).
PFL Apg 23:15 Und nun, machet jetzt Anzeige dem Obersten sowie dem Hohen Rat, damit jener ihn herabführe vor euch, als vor solche, die im Begriff seien, sich eine genauere Diagnose zu verschaffen von dem Fall des Paulus; wir hingegen sind, ehe er näherkommt, bereite, ihn zu beseitigen.
SCH Apg 23:15 So machet nun ihr samt dem Hohen Rate es dem Obersten klar, daß er ihn morgen zu euch hinabführe, da ihr seine Sache genauer untersuchen möchtet; wir aber sind bereit, ihn vor seiner Ankunft umzubringen.
MNT Apg 23:15 Jetzt also erstattet +1718 Anzeige +1718 beim Chiliarchen +5506 mit dem Synhedrion, +4892 auf daß er ihn hinabführe +2609 zu euch, als ob ihr genauer +197 erforschen +1231 wolltet +3195 das über ihn (Vorgebrachte); wir aber sind bereit, +2092 vor seinem Nahekommen +1448 ihn zu töten. +337
HSN Apg 23:15 Teilt nun ihr zusammen mit dem Hohen Rat dem Obersten mit, er möge ihn zu euch herabführen - wie wenn ihr seine Sache noch genauer untersuchen wolltet -; wir aber halten uns bereit, um ihn, bevor er näher kommt, umzubringen.
WEN Apg 23:15 Erstattet ihr nun jetzt dem Obersten samt dem Synedrium Anzeige, damit er ihn zu euch herabführe, als währt ihr im Begriff, die ihn betreffenden Sachverhalte genauer kennen zu lernen. Wir aber sind bereit, ihn vor seinem Nahen zu beseitigen.

Vers davor: Apg 23:14 danach: Apg 23:16
Zur Kapitelebene Apg 23
Zum Kontext: Apg 23.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks