Apg 18:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 18:6]] ἀντιτασσομένων δὲ αὐτῶν καὶ βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια εἶπεν πρὸς αὐτούς τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν καθαρὸς ἐγώ ἀπὸ τοῦ νῦν εἰς τὰ ἔθνη πορεύσομαι <br /> | [[GNT]] [[Apg 18:6]] ἀντιτασσομένων δὲ αὐτῶν καὶ βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια εἶπεν πρὸς αὐτούς τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν καθαρὸς ἐγώ ἀπὸ τοῦ νῦν εἰς τὰ ἔθνη πορεύσομαι <br /> | ||
− | [[REC]] [[Apg 18:6]] | + | [[REC]] [[Apg 18:6]] Ἀντιτασσομένων [[+498]] δὲ [[+1161]] αὐτῶν [[+846]] καὶ [[+2532]] βλασφημούντων [[+987]], ἐκτιναξάμενος [[+1621]] τὰ [[+3588]] ἱμάτια [[+2440]], εἶπε [[+2036]] πρὸς [[+4314]] αὐτοὺς [[+846]], Τὸ [[+3588]] αἷμα [[+129]] ὑμῶν [[+5216]] ἐπὶ [[+1909]] τὴν [[+3588]] κεφαλὴν [[+2776]] ὑμῶν [[+5216]] καθαρὸς [[+2513]] ἐγὼ [[+1473]] ἀπὸ [[+575]] τοῦ [[+3588]] νῦν [[+3568]] εἰς [[+1519]] τὰ [[+3588]] ἔθνη [[+1484]] πορεύσομαι [[+4198]]. <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Apg 18:6]] Wie sie aber sich entgegenstellten und lästerten, schüttelte er seine Kleider aus und sprach zu ihnen: Euer Blut - auf euer eigenes Haupt! Rein werde ich meinerseits von jetzt ab zu den Nationenleuten gehen. <br /> | [[PFL]] [[Apg 18:6]] Wie sie aber sich entgegenstellten und lästerten, schüttelte er seine Kleider aus und sprach zu ihnen: Euer Blut - auf euer eigenes Haupt! Rein werde ich meinerseits von jetzt ab zu den Nationenleuten gehen. <br /> | ||
[[SCH]] [[Apg 18:6]] Als sie aber widerstrebten und lästerten, schüttelte er seine Kleider aus und sprach zu ihnen: Euer Blut komme über euer Haupt! Ich bin rein davon; von nun an gehe ich zu den Heiden! <br /> | [[SCH]] [[Apg 18:6]] Als sie aber widerstrebten und lästerten, schüttelte er seine Kleider aus und sprach zu ihnen: Euer Blut komme über euer Haupt! Ich bin rein davon; von nun an gehe ich zu den Heiden! <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Apg 18:6]] Als die sich [[+498]] aber entgegenstellten [[+498]] und lästerten, [[+987]] sprach [[+3004]] er, seine Gewänder [[+2440]] abschüttelnd, [[+1621]] zu ihnen: Euer Blut [[+129]] über euren Kopf! [[+2776]] Rein [[+2513]] ( | + | [[MNT]] [[Apg 18:6]] Als die sich [[+498]] aber entgegenstellten [[+498]] und lästerten, [[+987]] sprach [[+3004]] er, seine Gewänder [[+2440]] abschüttelnd, [[+1621]] zu ihnen: Euer Blut [[+129]] über euren Kopf! [[+2776]] Rein [[+2513]] (bin) ich; von jetzt (an) werde ich zu den Heiden [[+1484]] gehen. [[+4198]] <br /> |
[[HSN]] [[Apg 18:6]] Als sie sich aber dem Gesagten entgegenstellten und lästerten, schüttelte er die Kleider aus<sup>11</sup> und sprach zu ihnen: Euer Blut [komme] über euer Haupt; ich meinerseits bin rein<sup>12</sup>; von nun an werde ich zu den Nationen<sup>13</sup> gehen<sup>14</sup>! <br /> | [[HSN]] [[Apg 18:6]] Als sie sich aber dem Gesagten entgegenstellten und lästerten, schüttelte er die Kleider aus<sup>11</sup> und sprach zu ihnen: Euer Blut [komme] über euer Haupt; ich meinerseits bin rein<sup>12</sup>; von nun an werde ich zu den Nationen<sup>13</sup> gehen<sup>14</sup>! <br /> | ||
[[WEN]] [[Apg 18:6]] Als sie sich aber entgegenstellten und lästerten, schüttelte er die Gewänder aus und sagte zu ihnen: Euer Blut komme auf euer Haupt! Ich bin rein. Von jetzt an werde ich zu den Nationen gehen.<br /> | [[WEN]] [[Apg 18:6]] Als sie sich aber entgegenstellten und lästerten, schüttelte er die Gewänder aus und sagte zu ihnen: Euer Blut komme auf euer Haupt! Ich bin rein. Von jetzt an werde ich zu den Nationen gehen.<br /> | ||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>11</sup> vgl. [[Apg 13:51]] mit Anm. 73 <br /> | <sup>11</sup> vgl. [[Apg 13:51]] mit Anm. 73 <br /> | ||
− | <sup>12</sup> d.h. schuldlos, wenn durch euer Verhalten Gericht über kommt<br /> | + | <sup>12</sup> d.h. schuldlos, wenn durch euer Verhalten Gericht über euch kommt<br /> |
<sup>13</sup> o. Weltvölkern <br /> | <sup>13</sup> o. Weltvölkern <br /> | ||
<sup>14</sup> vgl. [[Mt 27:24]] - [[Apg 13:46]] - [[Mt 20:26]] | <sup>14</sup> vgl. [[Mt 27:24]] - [[Apg 13:46]] - [[Mt 20:26]] |
Aktuelle Version vom 23. Mai 2020, 10:29 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 18:6 ἀντιτασσομένων δὲ αὐτῶν καὶ βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια εἶπεν πρὸς αὐτούς τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν καθαρὸς ἐγώ ἀπὸ τοῦ νῦν εἰς τὰ ἔθνη πορεύσομαι
REC Apg 18:6 Ἀντιτασσομένων +498 δὲ +1161 αὐτῶν +846 καὶ +2532 βλασφημούντων +987, ἐκτιναξάμενος +1621 τὰ +3588 ἱμάτια +2440, εἶπε +2036 πρὸς +4314 αὐτοὺς +846, Τὸ +3588 αἷμα +129 ὑμῶν +5216 ἐπὶ +1909 τὴν +3588 κεφαλὴν +2776 ὑμῶν +5216 καθαρὸς +2513 ἐγὼ +1473 ἀπὸ +575 τοῦ +3588 νῦν +3568 εἰς +1519 τὰ +3588 ἔθνη +1484 πορεύσομαι +4198.
Übersetzungen
ELB Apg 18:6 Als sie aber widerstrebten und lästerten, schüttelte er die Kleider aus und sprach zu ihnen: Euer Blut [komme] auf euren Kopf! Ich bin rein; von jetzt an werde ich zu den Nationen gehen.
KNT Apg 18:6 Als sie sich aber widersetzten und lästerten, schüttelte er das Obergewand aus und sagte zu ihnen: Euer Blut komme auf euer Haupt, ich bin rein von Schuld! Von nun an werde ich zu den Nationen gehen!
ELO Apg 18:6 Als sie aber widerstrebten und lästerten, schüttelte er die Kleider aus und sprach zu ihnen: Euer Blut komme auf euren Kopf! Ich bin rein; von jetzt an werde ich zu den Nationen gehen.
LUO Apg 18:6 Da sie aber +1161 +846 widerstrebten +498 (+5734) und +2532 lästerten +987 (+5723), schüttelte +1621 (+5671) er die Kleider +2440 aus und sprach +2036 (+5627) +4314 +846: Euer +5216 Blut +129 sei über +1909 euer +5216 Haupt +2776! Rein +2513 gehe +4198 (+5695) ich +1473 von +575 nun an +3568 zu +1519 den Heiden +1484.
PFL Apg 18:6 Wie sie aber sich entgegenstellten und lästerten, schüttelte er seine Kleider aus und sprach zu ihnen: Euer Blut - auf euer eigenes Haupt! Rein werde ich meinerseits von jetzt ab zu den Nationenleuten gehen.
SCH Apg 18:6 Als sie aber widerstrebten und lästerten, schüttelte er seine Kleider aus und sprach zu ihnen: Euer Blut komme über euer Haupt! Ich bin rein davon; von nun an gehe ich zu den Heiden!
MNT Apg 18:6 Als die sich +498 aber entgegenstellten +498 und lästerten, +987 sprach +3004 er, seine Gewänder +2440 abschüttelnd, +1621 zu ihnen: Euer Blut +129 über euren Kopf! +2776 Rein +2513 (bin) ich; von jetzt (an) werde ich zu den Heiden +1484 gehen. +4198
HSN Apg 18:6 Als sie sich aber dem Gesagten entgegenstellten und lästerten, schüttelte er die Kleider aus11 und sprach zu ihnen: Euer Blut [komme] über euer Haupt; ich meinerseits bin rein12; von nun an werde ich zu den Nationen13 gehen14!
WEN Apg 18:6 Als sie sich aber entgegenstellten und lästerten, schüttelte er die Gewänder aus und sagte zu ihnen: Euer Blut komme auf euer Haupt! Ich bin rein. Von jetzt an werde ich zu den Nationen gehen.
Vers davor: Apg 18:5 danach: Apg 18:7
Zur Kapitelebene Apg 18
Zum Kontext: Apg 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 vgl. Apg 13:51 mit Anm. 73
12 d.h. schuldlos, wenn durch euer Verhalten Gericht über euch kommt
13 o. Weltvölkern
14 vgl. Mt 27:24 - Apg 13:46 - Mt 20:26