4Mo 19:14
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 19:14 זֹאת הַתֹּורָה אָדָם כִּֽי־יָמוּת בְּאֹהֶל כָּל־הַבָּא אֶל־הָאֹהֶל וְכָל־אֲשֶׁר בָּאֹהֶל יִטְמָא שִׁבְעַת יָמִֽים׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 19:14 καὶ οὗτος ὁ νόμος ἄνθρωπος ἐὰν ἀποθάνῃ ἐν οἰκίᾳ πᾶς ὁ εἰσπορευόμενος εἰς τὴν οἰκίαν καὶ ὅσα ἐστὶν ἐν τῇ οἰκίᾳ ἀκάθαρτα ἔσται ἑπτὰ ἡμέρας
ELB 4Mo 19:14 Dies ist das Gesetz, wenn ein Mensch in einem Zelt stirbt: Jeder, der in das Zelt geht, und jeder, der in dem Zelt ist, wird sieben Tage unrein sein.
ELO 4Mo 19:14 Dies ist das Gesetz, wenn ein Mensch im Zelte stirbt: Jeder, der ins Zelt geht, und jeder, der im Zelte ist, wird sieben Tage unrein sein.
LUO 4Mo 19:14 Das ist das Gesetz +08451: Wenn ein Mensch +0120 in der Hütte +0168 stirbt +04191 (+08799), soll jeder, der in +0935 +00 die Hütte +0168 geht +0935 (+08802) und wer in der Hütte +0168 ist, unrein sein +02930 (+08799) sieben +07651 Tage +03117.
SCH 4Mo 19:14 Das ist das Gesetz, wenn ein Mensch im Zelte stirbt: Wer in das Zelt geht, und alles, was im Zelte ist, soll sieben Tage lang unrein sein.
PFL 4Mo 19:14 Dies ist die Torah: Wenn ein Mensch sterben wird in seinem Zelte: alles, was hereinkommt zum Zelte und alles, was im Zelte ist, wird unrein 7 Tage.
TUR 4Mo 19:14 Dies ist die Weisung: Wenn ein Mensch in einem Zelt stirbt, so ist alles, was in das Zelt hineinkommt, und alles, was im Zelt ist, sieben Tage unrein.
Vers davor: 4Mo 19:13 --- Vers danach: 4Mo 19:15
Zur Kapitelebene 4Mo 19
Zum Kontext: 4Mo 19.