3Mo 4:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 4:10 כַּאֲשֶׁר יוּרַם מִשֹּׁור זֶבַח הַשְּׁלָמִים וְהִקְטִירָם הַכֹּהֵן עַל מִזְבַּח הָעֹלָֽה׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 4:10 ὃν τρόπον ἀφαιρεῖται ἀπὸ τοῦ μόσχου τοῦ τῆς θυσίας τοῦ σωτηρίου καὶ ἀνοίσει ὁ ἱερεὺς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῆς καρπώσεως
ELB 3Mo 4:10 ebenso wie es vom Stier des Heilsopfers abgehoben wird; und der Priester soll es auf dem Brandopferaltar in Rauch aufgehen lassen.
ELO 3Mo 4:10 so wie es abgehoben wird von dem Rinde des Friedensopfers; und der Priester soll es auf dem Brandopferaltar räuchern.
LUO 3Mo 4:10 gleichwie er's abhebt +07311 (+08714) vom Ochsen +07794 im Dankopfer +02077 +08002; und +03548 soll es anzünden +06999 (+08689) auf dem Brandopferaltar +05930 +04196.
SCH 3Mo 4:10 und der Priester soll es auf dem Brandopferaltar verbrennen.
PFL 3Mo 4:10 Wie vom Ochsen des Friedmahl-Dankopfers solches abgehoben wird; und der Priester zündet die Stücke an und lässt sie aufdampfen auf dem Emporbrandopferaltar.
TUR 3Mo 4:10 so wie abgehoben wird von dem Stier des Mahlopfers; und der Priester lasse sie in Rauch aufgehn auf dem Hochopferaltar.
Vers davor: 3Mo 4:9 --- Vers danach: 3Mo 4:11
Zur Kapitelebene 3Mo 4
Zum Kontext: 3Mo 4.