3Mo 4:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 4:10 כַּאֲשֶׁר יוּרַם מִשֹּׁור זֶבַח הַשְּׁלָמִים וְהִקְטִירָם הַכֹּהֵן עַל מִזְבַּח הָעֹלָֽה׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 4:10 ὃν τρόπον ἀφαιρεῖται ἀπὸ τοῦ μόσχου τοῦ τῆς θυσίας τοῦ σωτηρίου καὶ ἀνοίσει ὁ ἱερεὺς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῆς καρπώσεως

ELB 3Mo 4:10 ebenso wie es vom Stier des Heilsopfers abgehoben wird; und der Priester soll es auf dem Brandopferaltar in Rauch aufgehen lassen.
ELO 3Mo 4:10 so wie es abgehoben wird von dem Rinde des Friedensopfers; und der Priester soll es auf dem Brandopferaltar räuchern.
LUO 3Mo 4:10 gleichwie er's abhebt +07311 (+08714) vom Ochsen +07794 im Dankopfer +02077 +08002; und +03548 soll es anzünden +06999 (+08689) auf dem Brandopferaltar +05930 +04196.
SCH 3Mo 4:10 und der Priester soll es auf dem Brandopferaltar verbrennen.
PFL 3Mo 4:10 Wie vom Ochsen des Friedmahl-Dankopfers solches abgehoben wird; und der Priester zündet die Stücke an und lässt sie aufdampfen auf dem Emporbrandopferaltar.
TUR 3Mo 4:10 so wie abgehoben wird von dem Stier des Mahlopfers; und der Priester lasse sie in Rauch aufgehn auf dem Hochopferaltar.

Vers davor: 3Mo 4:9 --- Vers danach: 3Mo 4:11
Zur Kapitelebene 3Mo 4
Zum Kontext: 3Mo 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks