3Mo 14:46

Aus Bibelwissen
Version vom 7. Juni 2017, 17:10 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 14:46 וְהַבָּא אֶל־הַבַּיִת כָּל־יְמֵי הִסְגִּיר אֹתֹו יִטְמָא עַד־הָעָֽרֶב׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 14:46 καὶ ὁ εἰσπορευόμενος εἰς τὴν οἰκίαν πάσας τὰς ἡμέρας ἃς ἀφωρισμένη ἐστίν ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας

ELB 3Mo 14:46 Und wer in das Haus, solange es verschlossen ist, hineingeht, wird bis zum Abend unrein sein.
ELO 3Mo 14:46 Und wer in das Haus hineingeht, so lange es verschlossen ist, wird unrein bis an den Abend;
LUO 3Mo 14:46 Und wer in das Haus +01004 geht +0935 (+08802), solange +03117 es verschlossen ist +05462 (+08689), der ist unrein +02930 (+08799) bis an den Abend +06153.
SCH 3Mo 14:46 Und wer in das Haus geht, solang es verschlossen ist, der ist unrein bis zum Abend.
PFL 3Mo 14:46 Und wer hineingeht in das Haus alle Tage, da man es verschlossen hatte, wird unrein sein bis zum Abend (3Mo 11:24).
TUR 3Mo 14:46 Und wer in das Haus kommt all die Tage, da man es abgeschlossen hält, ist unrein bis zum Abend.

Vers davor: 3Mo 14:45 --- Vers danach: 3Mo 14:47
Zur Kapitelebene: 3Mo 14
Zum Kontext: 3Mo 14.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks