2Mo 8:22
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Mo 8:22 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לֹא נָכֹון לַעֲשֹׂות כֵּן כִּי תֹּועֲבַת מִצְרַיִם נִזְבַּח לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ הֵן נִזְבַּח אֶת־תֹּועֲבַת מִצְרַיִם לְעֵינֵיהֶם וְלֹא יִסְקְלֻֽנוּ׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 8:22 καὶ εἶπεν Μωυσῆς οὐ δυνατὸν γενέσθαι οὕτως τὰ γὰρ βδελύγματα τῶν Αἰγυπτίων θύσομεν κυρίῳ τῷ θεῷ ἡμῶν ἐὰν γὰρ θύσωμεν τὰ βδελύγματα τῶν Αἰγυπτίων ἐναντίον αὐτῶν λιθοβοληθησόμεθα
ELB 2Mo 8:22 Mose erwiderte: Es ist nicht statthaft, es zu tun; denn wir würden dem HERRN, unserem Gott, opfern, was den Ägyptern ein Greuel ist. Siehe, wenn wir vor den Augen der Ägypter opferten, was ihnen ein Greuel ist, würden sie uns dann nicht steinigen ?
ELO 2Mo 8:22 Und Mose sprach: Es geziemt sich nicht, also zu tun; denn wir würden Jehova, unserem Gott, der Ägypter Greuel opfern; siehe, opferten wir der Ägypter Greuel vor ihren Augen, würden sie uns nicht steinigen?
LUO 2Mo 8:22 Mose +04872 sprach +0559 (+08799): Das taugt nicht +03559 (+08737), daß wir also tun +06213 (+08800); denn +02005 wir würden der Ägypter +04714 Greuel +08441 opfern +02076 (+08799) unserm Gott +0430, dem HERRN +03068; siehe, wenn wir der Ägypter +04714 Greuel +08441 vor ihren Augen +05869 opferten +02076 (+08799), würden sie uns nicht steinigen +05619 (+08799)?
SCH 2Mo 8:22 Mose sprach: Das schickt sich nicht, daß wir also tun; denn wir würden dem HERRN, unserm Gott, der Ägypter Greuel opfern! Siehe, wenn wir dann der Ägypter Greuel vor ihren Augen opferten, würden sie uns nicht steinigen?
Vers davor: 2Mo 8:21 --- Vers danach: 2Mo 8:23
Zur Kapitelebene 2Mo 8