2Mo 4:20: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[2Mo 4:20]] Also nahm [[+03947]] ([[+08799]]) Mose [[+04872]] sein Weib [[+0802]] und seine Söhne [[+01121]] und führte [[+07392]] ([[+08686]]) sie auf einem Esel [[+02543]] und zog wieder [[+07725]] ([[+08799]]) nach Ägyptenland [[+04714]] [[+0776]] und [[+04872]] nahm [[+03947]] ([[+08799]]) den Stab [[+04294]] Gottes [[+0430]] in seine Hand [[+03027]]. <br />
 
[[LUO]] [[2Mo 4:20]] Also nahm [[+03947]] ([[+08799]]) Mose [[+04872]] sein Weib [[+0802]] und seine Söhne [[+01121]] und führte [[+07392]] ([[+08686]]) sie auf einem Esel [[+02543]] und zog wieder [[+07725]] ([[+08799]]) nach Ägyptenland [[+04714]] [[+0776]] und [[+04872]] nahm [[+03947]] ([[+08799]]) den Stab [[+04294]] Gottes [[+0430]] in seine Hand [[+03027]]. <br />
 
[[SCH]] [[2Mo 4:20]] Also nahm Mose sein Weib und seine Söhne und ließ sie auf einem Esel reiten und zog wieder nach Ägypten. Mose nahm auch den Stab Gottes in die Hand. <br />
 
[[SCH]] [[2Mo 4:20]] Also nahm Mose sein Weib und seine Söhne und ließ sie auf einem Esel reiten und zog wieder nach Ägypten. Mose nahm auch den Stab Gottes in die Hand. <br />
 +
[[KAT]] [[2Mo 4:20]] So nahm Mose seine Frau und seine Söhne, ließ sie auf Eseln reiten und kehrte in das Land Ägypten zurück. Auch nahm Mose den Stab des Einen, Elohim, in seine Hand.<br />
 +
[[PFL]] [[2Mo 4:20]] Und es  nahm Mose seine Frau und seine Söhne und ließ sie reiten auf dem Esel und kehrte zurück ins Land Ägypten; und es nahm Mose den Stab Des Schwurgottes in seine Hand.<br />
 +
[[TUR]] [[2Mo 4:20]] Da nahm Mosche sein Weib und seine Söhne und setzte sie auf den Esel und kehrte in das Land Mizraim zurück. Den Gottesstab aber nahm Mosche in seine Hand.<br />
  
 
Vers davor: [[2Mo 4:19]]  ---  Vers danach: [[2Mo 4:21]] <br/>
 
Vers davor: [[2Mo 4:19]]  ---  Vers danach: [[2Mo 4:21]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[2Mo 4]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[2Mo 4]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[2Mo 4.]] <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Exo&c=4&v=1&t=KJV#conc/20 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/exo/4/20/t_conc_54020 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 28. Januar 2016, 17:56 Uhr

Grundtext

MAS 2Mo 4:20 וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת־אִשְׁתֹּו וְאֶת־בָּנָיו וַיַּרְכִּבֵם עַֽל־הַחֲמֹר וַיָּשָׁב אַרְצָה מִצְרָיִם וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת־מַטֵּה הָאֱלֹהִים בְּיָדֹֽו׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 4:20 ἀναλαβὼν δὲ Μωυσῆς τὴν γυναῖκα καὶ τὰ παιδία ἀνεβίβασεν αὐτὰ ἐπὶ τὰ ὑποζύγια καὶ ἐπέστρεψεν εἰς Αἴγυπτον ἔλαβεν δὲ Μωυσῆς τὴν ῥάβδον τὴν παρὰ τοῦ θεοῦ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ

ELB 2Mo 4:20 Da nahm Mose seine Frau und seine Söhne mit sich, ließ sie auf dem Esel reiten und kehrte in das Land Ägypten zurück. Und Mose nahm den Stab Gottes in seine Hand.
ELO 2Mo 4:20 Und Mose nahm sein Weib und seine Söhne und ließ sie auf Eseln reiten und kehrte in das Land Ägypten zurück; und Mose nahm den Stab Gottes in seine Hand.
LUO 2Mo 4:20 Also nahm +03947 (+08799) Mose +04872 sein Weib +0802 und seine Söhne +01121 und führte +07392 (+08686) sie auf einem Esel +02543 und zog wieder +07725 (+08799) nach Ägyptenland +04714 +0776 und +04872 nahm +03947 (+08799) den Stab +04294 Gottes +0430 in seine Hand +03027.
SCH 2Mo 4:20 Also nahm Mose sein Weib und seine Söhne und ließ sie auf einem Esel reiten und zog wieder nach Ägypten. Mose nahm auch den Stab Gottes in die Hand.
KAT 2Mo 4:20 So nahm Mose seine Frau und seine Söhne, ließ sie auf Eseln reiten und kehrte in das Land Ägypten zurück. Auch nahm Mose den Stab des Einen, Elohim, in seine Hand.
PFL 2Mo 4:20 Und es nahm Mose seine Frau und seine Söhne und ließ sie reiten auf dem Esel und kehrte zurück ins Land Ägypten; und es nahm Mose den Stab Des Schwurgottes in seine Hand.
TUR 2Mo 4:20 Da nahm Mosche sein Weib und seine Söhne und setzte sie auf den Esel und kehrte in das Land Mizraim zurück. Den Gottesstab aber nahm Mosche in seine Hand.

Vers davor: 2Mo 4:19 --- Vers danach: 2Mo 4:21
Zur Kapitelebene 2Mo 4
Zum Kontext: 2Mo 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Stab = ein Symbol für Wanderschaft, Glaube, Vertrauen (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks