1Kor 10:18
Vers davor: 1Kor 10:17 --- Vers danach: 1Kor 10:19 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 10 | 👉 Zum Kontext 1Kor 10.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 10:18 βλέπετε τὸν Ἰσραὴλ κατὰ σάρκα οὐχ οἱ ἐσθίοντες τὰς θυσίας κοινωνοὶ τοῦ θυσιαστηρίου εἰσίν
REC 1Kor 10:18 Βλέπετε +991 τὸν +3588 Ἰσραὴλ +2474 κατὰ +2596 σάρκα +4561 οὐχὶ +3780 οἱ +3588 ἐσθίοντες +2068 τὰς +3588 θυσίας +2378 κοινωνοὶ +2844 τοῦ +3588 θυσιαστηρίου +2379 εἰσί +1526;
Übersetzungen
ELB 1Kor 10:18 Seht auf das Israel nach dem Fleisch! Sind nicht die, welche die Schlachtopfer essen, in Gemeinschaft mit dem Altar ?
KNT 1Kor 10:18 Blickt auf Israel dem Fleische nach: stehen nicht die, welche die Opfer essen, in Gemeinschaft mit dem Altar?
ELO 1Kor 10:18 Sehet auf Israel nach dem Fleische. Sind nicht die, welche die Schlachtopfer essen, in Gemeinschaft mit dem Altar?
LUO 1Kor 10:18 Sehet an +991 (+5720) das Israel +2474 nach +2596 dem Fleisch +4561! Welche die Opfer +2378 essen +2068 (+5723), sind +1526 (+5748) die nicht +3780 in der Gemeinschaft +2844 des Altars +2379?
PFL 1Kor 10:18 Blickt auf das Israel nach dem Fleische. Sind nicht die Genießer der Opfer Teilhaber des Altars?
SCH 1Kor 10:18 Sehet an das Israel nach dem Fleisch! Stehen nicht die, welche die Opfer essen, in Gemeinschaft mit dem Opferaltar?
MNT 1Kor 10:18 Seht +991 das Israel +2474 nach (dem) Fleisch +4561; sind nicht die, welche die Opfer +2378 essen, +2068 Teilhaber +2844 des Altars +2379?
HSN 1Kor 10:18 Seht auf das Israel nach dem Fleisch! Stehen nicht jene, die die Opfer verzehren, in Gemeinschaft mit dem Altar?
WEN 1Kor 10:18 Blickt auf das Israel gemäß dem Fleisch. Sind nicht die, welche die Opfer essen, Gemeinschafter des Altars?
Vers davor: 1Kor 10:17 --- Vers danach: 1Kor 10:19
Zur Kapitelebene 1Kor 10
Zum Kontext 1Kor 10.