1Jo 1:9
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Jo 1:9 ἐὰν ὁμολογῶμεν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν πιστός ἐστιν καὶ δίκαιος ἵνα ἀφῇ ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας καὶ καθαρίσῃ ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀδικίας
REC 1Jo 1:9 ἐὰν ὁμολογῶμεν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν, πιστός ἐστιν καὶ δίκαιος ἵνα ἀφῇ ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας, καὶ καθαρίσῃ ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀδικίας
Übersetzungen
ELB 1Jo 1:9 Wenn wir unsere Sünden bekennen, ist er treu und gerecht, daß er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von jeder Ungerechtigkeit.
KNT 1Jo 1:9 Wenn wir unsere Sünden bekennen, so ist Er treu und gerecht, daß Er uns unsere Sünden {wörtl.: Zielverfehlungen} erläßt und uns von jeder Ungerechtigkeit reinigt.
ELO 1Jo 1:9 Wenn wir unsere Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, daß er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller Ungerechtigkeit.
LUO 1Jo 1:9 So +1437 wir aber unsre +2257 Sünden +266 bekennen +3670 (+5725), so ist +2076 (+5748) er treu +4103 und +2532 gerecht +1342, daß +2443 er uns +2254 die Sünden +266 vergibt +863 (+5632) und +2532 reinigt +2511 (+5661) uns +2248 von +575 aller +3956 Untugend +93.
PFL 1Jo 1:9 Wenn wir zugebend bekennen unsre Sünden, treu i s t Er und gerecht, um zu entlassen wegzuschicken uns die Sünden und zureinigen uns von jeglicher Ungerechtigkeit.
SCH 1Jo 1:9 wenn wir aber unsere Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, daß er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller Ungerechtigeit.
MNT 1Jo 1:9 Wenn wir bekennen +3670 unsere Sünden, +266 treu +4103 ist er und gerecht, +1342 daß er erläßt +863 uns die Sünden +266 und reinigt +2511 uns von jeder +3956 Ungerechtigkeit. +93
HSN 1Jo 1:9 Wenn wir [aber] unsere Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, sodass er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller Ungerechtigkeit.
WEN 1Jo 1:9 Wenn wir unsere Verfehlungen bekennen, ist er treu und gerecht, auf dass er uns die Verfehlungen erlässt und uns reinigt von jeder Ungerechtigkeit.
Vers davor: 1Jo 1:8 danach: 1Jo 1:10
Zur Kapitelebene 1Jo 1
Zum Kontext: 1Jo 1.