Jes 37:21
Grundtext
MAS Jes 37:21 וַיִּשְׁלַח יְשַֽׁעְיָהוּ בֶן־אָמֹוץ אֶל־חִזְקִיָּהוּ לֵאמֹר כֹּֽה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הִתְפַּלַּלְתָּ אֵלַי אֶל־סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּֽׁוּר׃
Übersetzungen
SEP Jes 37:21 καὶ ἀπεστάλη Ησαιας υἱὸς Αμως πρὸς Εζεκιαν καὶ εἶπεν αὐτῷ τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ ἤκουσα ἃ προσηύξω πρός με περὶ Σενναχηριμ βασιλέως Ἀσσυρίων
ELB Jes 37:21 Da sandte Jesaja, der Sohn des Amoz, zu Hiskia und ließ ihm sagen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Was du zu mir gebetet hast wegen Sanheribs, des Königs von Assur, habe ich gehört.
ELO Jes 37:21 Da sandte Jesaja, der Sohn Amoz', zu Hiskia und ließ ihm sagen: So spricht Jehova, der Gott Israels: Was du zu mir gebetet hast wegen Sanheribs, des Königs von Assyrien-
LUO Jes 37:21 Das sandte +07971 (+08799) Jesaja +03470, der Sohn +01121 des Amoz +0531, zu Hiskia +02396 und ließ ihm sagen +0559 (+08800): So spricht +0559 (+08804) der HERR +03068, der Gott +0430 Israels +03478: Was du mich gebeten hast +06419 (+08694) des Königs +04428 Sanherib +05576 halben von Assyrien +0804,
SCH Jes 37:21 Da sandte Jesaja, der Sohn des Amoz, zu Hiskia und ließ ihm sagen: Also spricht der HERR, der Gott Israels: Auf das, was du wegen Sanheribs, des Königs von Assyrien, zu mir gebetet hast, lautet die Antwort des HERRN gegen ihn also:
Vers davor: Jes 37:20 --- Vers danach: Jes 37:22
Zur Kapitelebene Jes 37
Zum Kontext Jes 37.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Jahwe kündigt die Errettung Jerusalems an - Abzug und Ermordung Sanheribs - Jes 37:21-38 (H. Schumacher)
