Jes 24:16
Grundtext
MAS Jes 24:16 מִכְּנַף הָאָרֶץ זְמִרֹת שָׁמַעְנוּ צְבִי לַצַּדִּיק וָאֹמַר רָזִי־לִי רָֽזִי־לִי אֹוי לִי בֹּגְדִים בָּגָדוּ וּבֶגֶד בֹּוגְדִים בָּגָֽדוּ׃
Übersetzungen
SEP Jes 24:16 ἀπὸ τῶν πτερύγων τῆς γῆς τέρατα ἠκούσαμεν ἐλπὶς τῷ εὐσεβεῖ καὶ ἐροῦσιν οὐαὶ τοῖς ἀθετοῦσιν οἱ ἀθετοῦντες τὸν νόμον
ELB Jes 24:16 Vom Ende der Erde her hören wir Gesänge: Herrlichkeit dem Gerechten! - Da sagte ich: Ich vergehe, ich vergehe, wehe mir! Räuber rauben, und räuberisch raubend rauben sie.
ELO Jes 24:16 Vom Ende der Erde her hören wir Gesänge: "Herrlichkeit dem Gerechten!" Da sprach ich: Ich vergehe, ich vergehe, wehe mir! Räuber rauben, und räuberisch raubend rauben sie.
LUO Jes 24:16 Wir hören +08085 (+08804) Lobgesänge +02158 vom Ende +03671 der Erde +0776 zu Ehren +06643 dem Gerechten +06662. Und ich muß sagen +0559 (+08799): Wie bin ich aber so elend +07334! wie bin ich aber so elend +07334! Weh +0188 mir +0898 (+08802)! denn es rauben +0898 (+08804) die Räuber +0899, ja immerfort rauben +0898 (+08802) die Räuber +0898 (+08804).
SCH Jes 24:16 Wir haben vom Ende der Erde Lobgesänge vernommen zu Ehren dem Gerechten. Ich aber sprach: Schwindsucht habe ich! Wehe mir, Räuber rauben, ja, räuberisch rauben die Räuber!
KAT Jes 24:16 Vom Flügel des Landes herhören wir Psalmen: “Befall für den gerechten.” Doch sagen werde ich: Magerkeit wird mir! Magerkeit wird mir! Wehe mir! Verräter handeln verräterisch, und mit Verrat verraten die Verräter.
HSA Jes 24:16 Vom Saum der Erde her vernehmen wir Gesänge: “Verherrlichung dem Gerechten!” – Aber ich sprach: Mir droht Verderben (Schwund, Auszehrung), mir droht Verderber, wehe mir! Räuber rauben, ja räuberisch rauben Räuber!
PFL Jes 24:16 Von Flügelschlag der Erde hörten wir Gesänge: Siegespreis wird Dem Gerechten! Und ich sprach: Zehrung mir, Zehrung mir, wehe mir! Treulose handeln treulos und an dem Treubruch Treuloser handeln sie treulos.
TUR Jes 24:16 Vom Erdende hörten wir Gerufe: 'Leid dem Gerechten!' Da sprach ich: Es zehret, zehret an mir, weh mir! Die Meutrer meutern, in Meuterei die Meutrer meutern!
Vers davor: Jes 24:15 --- Vers danach: Jes 24:17
Zur Kapitelebene Jes 24
Zum Kontext Jes 24.
Informationen
Erklärung aus HSA
Gott richtet die Erde und ihre Bewohner - Jes 24:1-20 (H. Schumacher)
