Hebr 12:6

Aus Bibelwissen
Version vom 30. August 2012, 15:16 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Hebr 12:6 ὃν γὰρ ἀγαπᾷ κύριος παιδεύει μαστιγοῖ δὲ πάντα υἱὸν ὃν παρα…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Grundtexte

GNT Hebr 12:6 ὃν γὰρ ἀγαπᾷ κύριος παιδεύει μαστιγοῖ δὲ πάντα υἱὸν ὃν παραδέχεται
REC Hebr 12:6 ὃν γὰρ ἀγαπᾷ κύριος παιδεύει μαστιγοῖ δὲ πάντα υἱὸν ὃν παραδέχεται

Übersetzungen

ELB Hebr 12:6 Denn wen der Herr liebt, den züchtigt er; er schlägt aber jeden Sohn, den er aufnimmt.»
KNT Hebr 12:6 Denn wen der Herr liebt, den züchtigt Er und geißelt jeden Sohn, den Er als den Seinen annimmt.
ELO Hebr 12:6 denn wen der Herr liebt, den züchtigt er; er geißelt aber jeden Sohn, den er aufnimmt.
LUO Hebr 12:6 Denn +1063 welchen +3739 der HERR +2962 liebhat +25 (+5719), den züchtigt er +3811 (+5719); und +1161 stäupt +3146 (+5719) einen jeglichen +3956 Sohn +5207, den +3739 er aufnimmt +3858 (+5736).
PFL Hebr 12:6 denn welchen Der Herr liebt mit sterbensfähiger Liebe = Agape, den erzieht Er; Er geißelt aber jeden Sohn, den Er übernimmt.
SCH Hebr 12:6 Denn welchen der Herr lieb hat, den züchtigt er, und er geißelt einen jeglichen Sohn, den er aufnimmt.»
MNT Hebr 12:6 denn wen (+der) Herr +2962 liebt, +25 erzieht +3811 er, er geißelt +3146 aber jeden +3956 Sohn, +5207 den er annimmt. +3858‹ +N1 { (+1) Spr 3,11f }
KK Hebr 12:6 Denn wen der Herr liebt, den züchtigt er; er geißelt aber jeden Sohn, den er annimmt."

Vers davor: Hebr 12:5 danach: Hebr 12:7

Zur Kapitelebene Hebr 12

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen