Hebr 12:6
Vers davor: Hebr 12:5 danach: Hebr 12:7 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 12 | 👉 Zum Kontext: Hebr 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Hebr 12:6 ὃν γὰρ ἀγαπᾷ κύριος παιδεύει μαστιγοῖ δὲ πάντα υἱὸν ὃν παραδέχεται
REC Hebr 12:6 ὃν +3739 γὰρ +1063 ἀγαπᾷ +25 Κύριος +2962, παιδεύει +3811 μαστιγοῖ +3146 δὲ +1161 πάντα +3956 υἱὸν +5207 ὃν +3739 παραδέχεται +3858.
Übersetzungen
ELB Hebr 12:6 Denn wen der Herr liebt, den züchtigt er; er schlägt aber jeden Sohn, den er aufnimmt.»
KNT Hebr 12:6 Denn wen der Herr liebt, den züchtigt Er und [geißelt] jeden Sohn, den Er als den Seinen annimmt.
ELO Hebr 12:6 denn wen der Herr liebt, den züchtigt er; er geißelt aber jeden Sohn, den er aufnimmt.
LUO Hebr 12:6 Denn +1063 welchen +3739 der HERR +2962 liebhat +25 (+5719), den züchtigt er +3811 (+5719); und +1161 stäupt +3146 (+5719) einen jeglichen +3956 Sohn +5207, den +3739 er aufnimmt +3858 (+5736).
PFL Hebr 12:6 denn welchen Der Herr liebt [mit sterbensfähiger Liebe = Agape], den erzieht Er; Er geißelt aber jeden Sohn, den Er übernimmt.
SCH Hebr 12:6 Denn welchen der Herr lieb hat, den züchtigt er, und er geißelt einen jeglichen Sohn, den er aufnimmt.»
MNT Hebr 12:6 denn wen (der) Herr +2962 liebt, +25 erzieht +3811 er, er geißelt +3146 aber jeden +3956 Sohn, +5207 den er annimmt. +3858‹ +N1 { (+1) Spr 3:11f }
HSN Hebr 12:6 Denn wen der Herr liebt, den züchtigt er; ja, er schlägt63 jeden Sohn, den er annimmt."
WEN Hebr 12:6 Denn wen der Herr liebt, den züchtigt er; er geißelt aber jeden Sohn, den er annimmt."
Vers davor: Hebr 12:5 danach: Hebr 12:7
Zur Kapitelebene Hebr 12
Zum Kontext: Hebr 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
63 o. geißelt, plagt
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Geißel = ein Symbol für scharfes Gericht (A. Heller)