Hi 36:16: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[HSA]] [[Hi 36:16]] Ja, auch dich (Hiob)lockt Er weg aus dem Rachen der Not; Weite, nicht Einengung (wird dir zuteil) und behaglich ist dein Tisch, voll mit Fettem.<br /> | [[HSA]] [[Hi 36:16]] Ja, auch dich (Hiob)lockt Er weg aus dem Rachen der Not; Weite, nicht Einengung (wird dir zuteil) und behaglich ist dein Tisch, voll mit Fettem.<br /> | ||
[[PFL]] [[Hi 36:16]] Aber auch - Er lockt dich aus dem Rachen des Drängers in eine Weite ohne Einengung anstelle davon, und das Niedergestiegene auf deinem Tisch ist dann voll Marks. <br /> | [[PFL]] [[Hi 36:16]] Aber auch - Er lockt dich aus dem Rachen des Drängers in eine Weite ohne Einengung anstelle davon, und das Niedergestiegene auf deinem Tisch ist dann voll Marks. <br /> | ||
[[TUR]] [[Hi 36:16]] 'Auch hat er dich befreit aus Drängers Rachen, der weiten Flut, die unter sich kein Firmament hat. <br /> | [[TUR]] [[Hi 36:16]] 'Auch hat er dich befreit aus Drängers Rachen, der weiten Flut,<sup>63</sup> die unter sich kein Firmament hat. <br /> | ||
Vers davor: [[Hi 36:15]] --- Vers danach: [[Hi 36:17]] <br/> | Vers davor: [[Hi 36:15]] --- Vers danach: [[Hi 36:17]] <br/> | ||
| Zeile 20: | Zeile 20: | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
- [[Die vierte Rede des Elihu 1.Teil - Hi 36:1-33]] (H.Schumacher)<br /> | - [[Die vierte Rede des Elihu 1.Teil - Hi 36:1-33]] (H.Schumacher)<br /> | ||
=== Erklärung aus [[TUR]] === | |||
<sup>63</sup> In [[Hi 36:16]] ist das auf die Sünder vom Himmel herabstürzende Wasser der Flut als weite (Wasser-)masse, unter der es kein Firmament gibt, beschrieben, entsprechend dem, was bei [[1Mo 1:6]] über diesen Begriff gesagt ist. | |||
siehe auch: - [[Einführung in das Buch Hiob]] - (Naphtali Herz Tur-Sinai) <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Version vom 2. August 2015, 16:03 Uhr
Grundtext
MAS Hi 36:16 וְאַף הֲסִיתְךָ מִפִּי־צָר רַחַב לֹא־מוּצָק תַּחְתֶּיהָ וְנַחַת שֻׁלְחָנְךָ מָלֵא דָֽשֶׁן׃
Übersetzungen
SEP 36:16Hi 36:16 καὶ προσέτι ἠπάτησέν σε ἐκ στόματος ἐχθροῦ ἄβυσσος κατάχυσις ὑποκάτω αὐτῆς καὶ κατέβη τράπεζά σου πλήρης πιότητος
ELB Hi 36:16 Auch dich lockt er fort aus dem Rachen der Not, unbeengte Weite ist dein Platz, und was auf deinen Tisch kommt, ist reich an Fett.
ELO Hi 36:16 So hätte er auch dich aus dem Rachen der Bedrängnis in einen weiten Raum geführt, wo keine Beengung gewesen, und die Besetzung deines Tisches würde voll Fett sein.
LUO Hi 36:16 Und auch +0637 dich lockt er aus +05496 (+08689) dem +04480 Rachen +06310 der Angst +06862 in weiten Raum +07338, da +08478 keine +03808 Bedrängnis +04164 mehr ist; und an deinem Tische +07979, voll +04390 (+08804) des Guten +01880, wirst du Ruhe +05183 haben.
SCH Hi 36:16 Und auch dich lockt er aus der Enge in die Weite, da keine Not mehr sein wird, und an einen reichbesetzten Tisch.
HSA Hi 36:16 Ja, auch dich (Hiob)lockt Er weg aus dem Rachen der Not; Weite, nicht Einengung (wird dir zuteil) und behaglich ist dein Tisch, voll mit Fettem.
PFL Hi 36:16 Aber auch - Er lockt dich aus dem Rachen des Drängers in eine Weite ohne Einengung anstelle davon, und das Niedergestiegene auf deinem Tisch ist dann voll Marks.
TUR Hi 36:16 'Auch hat er dich befreit aus Drängers Rachen, der weiten Flut,63 die unter sich kein Firmament hat.
Vers davor: Hi 36:15 --- Vers danach: Hi 36:17
Zur Kapitelebene Hi 36
Zum Kontext Hi 36.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die vierte Rede des Elihu 1.Teil - Hi 36:1-33 (H.Schumacher)
Erklärung aus TUR
63 In Hi 36:16 ist das auf die Sünder vom Himmel herabstürzende Wasser der Flut als weite (Wasser-)masse, unter der es kein Firmament gibt, beschrieben, entsprechend dem, was bei 1Mo 1:6 über diesen Begriff gesagt ist.
siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)
