Hi 21:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 21:10 <big><big> שֹׁורֹו עִבַּר וְלֹא יַגְעִל תְּפַלֵּט פָּרָתֹו וְלֹא תְשַׁ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 21:10]] Seinen Stier [[+07794]] läßt man zu [[+05674]] ([[+08765]]), und es mißrät [[+01602]] ([[+08686]]) ihm nicht [[+03808]]; seine Kuh [[+06510]] kalbt [[+06403]] ([[+08762]]) und ist nicht [[+03808]] unfruchtbar [[+07921]] ([[+08762]]). <br /> | [[LUO]] [[Hi 21:10]] Seinen Stier [[+07794]] läßt man zu [[+05674]] ([[+08765]]), und es mißrät [[+01602]] ([[+08686]]) ihm nicht [[+03808]]; seine Kuh [[+06510]] kalbt [[+06403]] ([[+08762]]) und ist nicht [[+03808]] unfruchtbar [[+07921]] ([[+08762]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 21:10]] Ihr Ochse bespringt, und nicht umsonst; ihre Kühe kalben und sind nicht unfruchtbar. <br /> | [[SCH]] [[Hi 21:10]] Ihr Ochse bespringt, und nicht umsonst; ihre Kühe kalben und sind nicht unfruchtbar. <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 21:10]] Hat ihm sein Stier befruchtet, findet er kein Fehl, die Kuh wirft ihm, verliert die Kälber nicht. <br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 21:10]] Sein (eines jeden von ihnen sein) Stier bespringt und befruchtet, ohne auswerfen zu lassen, leicht gebiert seine Kuh und hat keine Missgeburt. <br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 21:10]] Hat ihm sein Stier befruchtet, findet er kein Fehl, die Kuh wirft ihm, verliert die Kälber nicht. <br /> | |||
Vers davor: [[Hi 21:9]] --- Vers danach: [[Hi 21:11]] <br/> | Vers davor: [[Hi 21:9]] --- Vers danach: [[Hi 21:11]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 21]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 21]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 21.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Antwort - Hi 21:1-34]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=21&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=21&v=10&t=KJV#s=t_conc_457010 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 28. Juli 2015, 13:34 Uhr
Grundtext
MAS Hi 21:10 שֹׁורֹו עִבַּר וְלֹא יַגְעִל תְּפַלֵּט פָּרָתֹו וְלֹא תְשַׁכֵּֽל׃
Übersetzungen
SEP Hi 21:10 ἡ βοῦς αὐτῶν οὐκ ὠμοτόκησεν διεσώθη δὲ αὐτῶν ἐν γαστρὶ ἔχουσα καὶ οὐκ ἔσφαλεν
ELB Hi 21:10 Sein Stier bespringt und verfehlt nicht, seine Kuh kalbt ohne Fehlgeburt.
ELO Hi 21:10 Sein Stier belegt und befruchtet sicher, seine Kuh kalbt und wirft nicht fehl.
LUO Hi 21:10 Seinen Stier +07794 läßt man zu +05674 (+08765), und es mißrät +01602 (+08686) ihm nicht +03808; seine Kuh +06510 kalbt +06403 (+08762) und ist nicht +03808 unfruchtbar +07921 (+08762).
SCH Hi 21:10 Ihr Ochse bespringt, und nicht umsonst; ihre Kühe kalben und sind nicht unfruchtbar.
HSA Hi 21:10 Hat ihm sein Stier befruchtet, findet er kein Fehl, die Kuh wirft ihm, verliert die Kälber nicht.
PFL Hi 21:10 Sein (eines jeden von ihnen sein) Stier bespringt und befruchtet, ohne auswerfen zu lassen, leicht gebiert seine Kuh und hat keine Missgeburt.
TUR Hi 21:10 Hat ihm sein Stier befruchtet, findet er kein Fehl, die Kuh wirft ihm, verliert die Kälber nicht.
Vers davor: Hi 21:9 --- Vers danach: Hi 21:11
Zur Kapitelebene Hi 21
Zum Kontext Hi 21.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - Hi 21:1-34 (H.Schumacher)
