Hi 12:21: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 12:21 <big><big> שֹׁופֵךְ בּוּז עַל־נְדִיבִים וּמְזִיחַ אֲפִיקִים רִפָּֽה׃ …“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Hi 12:21]] Er schüttet [[+08210]] ([[+08802]]) Verachtung [[+0937]] auf [[+05921]] die Fürsten [[+05081]] und macht [[+07503]] ([[+08765]]) den Gürtel [[+04206]] der Gewaltigen [[+0650]] los [[+07503]] [[+00]]. <br />
[[LUO]] [[Hi 12:21]] Er schüttet [[+08210]] ([[+08802]]) Verachtung [[+0937]] auf [[+05921]] die Fürsten [[+05081]] und macht [[+07503]] ([[+08765]]) den Gürtel [[+04206]] der Gewaltigen [[+0650]] los [[+07503]] [[+00]]. <br />
[[SCH]] [[Hi 12:21]] Er schüttet Verachtung über die Edeln und löst den Gürtel der Starken auf. <br />
[[SCH]] [[Hi 12:21]] Er schüttet Verachtung über die Edeln und löst den Gürtel der Starken auf. <br />
[[HSA]] Verachtung gießt Er aus über Edle und lockert den Gürtel der Starken (oder: den Schwertgurt der Gewaltigen).<br />
[[PFL]]  Er gießt Verachtung auf Edle und den Gürtel von Helden band Er los. <br />
[[TUR]]  gießt Hohn aus über Edle. Er lockert der Kanäle Damm, <br />


Vers davor: [[Hi 12:20]]  ---  Vers danach: [[Hi 12:22]] <br/>
Vers davor: [[Hi 12:20]]  ---  Vers danach: [[Hi 12:22]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 12]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 12]] <br/>
Zum Kontext [[Hi 12.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 12:1-25]]  (H.Schumacher)<br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=12&v=1&t=KJV#conc/21 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=12&v=21&t=KJV#s=t_conc_448021 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Version vom 24. Juli 2015, 16:27 Uhr

Grundtext

MAS Hi 12:21 שֹׁופֵךְ בּוּז עַל־נְדִיבִים וּמְזִיחַ אֲפִיקִים רִפָּֽה׃

Übersetzungen

SEP Hi 12:21 ἐκχέων ἀτιμίαν ἐπ᾽ ἄρχοντας ταπεινοὺς δὲ ἰάσατο

ELB Hi 12:21 Verachtung schüttet er auf Edle, und den Gürtel der Starken lockert er.
ELO Hi 12:21 Verachtung schüttet er auf Edle, und den Gürtel der Starken macht er schlaff.
LUO Hi 12:21 Er schüttet +08210 (+08802) Verachtung +0937 auf +05921 die Fürsten +05081 und macht +07503 (+08765) den Gürtel +04206 der Gewaltigen +0650 los +07503 +00.
SCH Hi 12:21 Er schüttet Verachtung über die Edeln und löst den Gürtel der Starken auf.
HSA Verachtung gießt Er aus über Edle und lockert den Gürtel der Starken (oder: den Schwertgurt der Gewaltigen).
PFL Er gießt Verachtung auf Edle und den Gürtel von Helden band Er los.
TUR gießt Hohn aus über Edle. Er lockert der Kanäle Damm,

Vers davor: Hi 12:20 --- Vers danach: Hi 12:22
Zur Kapitelebene Hi 12
Zum Kontext Hi 12.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 12:1-25 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen