Hi 7:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 7:1 <big><big> הֲלֹא־צָבָא לֶאֱנֹושׁ על־אָרֶץ וְכִימֵי שָׂכִיר יָמָֽיו׃ </bi…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 7:1]] Muß nicht [[+03808]] der Mensch [[+0582]] immer im Streit [[+06635]] sein auf [[+05921]] Erden [[+0776]], und sind seine Tage [[+03117]] nicht wie eines [[+03117]] Tagelöhners [[+07916]]? <br /> | [[LUO]] [[Hi 7:1]] Muß nicht [[+03808]] der Mensch [[+0582]] immer im Streit [[+06635]] sein auf [[+05921]] Erden [[+0776]], und sind seine Tage [[+03117]] nicht wie eines [[+03117]] Tagelöhners [[+07916]]? <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 7:1]] Hat der Mensch nicht Kriegsdienst auf Erden, sind seine Tage nicht wie die eines Söldners? <br /> | [[SCH]] [[Hi 7:1]] Hat der Mensch nicht Kriegsdienst auf Erden, sind seine Tage nicht wie die eines Söldners? <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 7:1]] Ist dem sterblichen Menschen auf Erden nicht ein Heeresdienst (oder Kriegsdienst, Frondienst) (zugeteilt) und sind seine Tage nicht wie Tage eines Söldners?<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 7:1]] Ist nicht Kriegsdienst auferlegt dem Änosch auf Erden und sind nicht gleich den Tagen eines Lohnarbeiters seine Tage?<br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 7:1]] Ein Diensttum hat - ists nicht? - der Mensch auf Erden und wie des Löhners Tage sind die seinen. <br /> | |||
Vers davor: [[Hi 6:30]] --- Vers danach: [[Hi 7:2]] <br/> | Vers davor: [[Hi 6:30]] --- Vers danach: [[Hi 7:2]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 7]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 7.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Antwort - 2.Teil - Hi 7:1-21]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=7&v=1&t=KJV# | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=7&v=1&t=KJV#s=t_conc_443001 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 20. Juli 2015, 16:30 Uhr
Grundtext
MAS Hi 7:1 הֲלֹא־צָבָא לֶאֱנֹושׁ על־אָרֶץ וְכִימֵי שָׂכִיר יָמָֽיו׃
Übersetzungen
SEP Hi 7:1 πότερον οὐχὶ πειρατήριόν ἐστιν ὁ βίος ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ὥσπερ μισθίου αὐθημερινοῦ ἡ ζωὴ αὐτοῦ
ELB Hi 7:1 Hat der Mensch nicht einen harten Dienst auf Erden, und sind seine Tage nicht wie die Tage eines Tagelöhners ?
ELO Hi 7:1 Hat der Mensch nicht einen harten Dienst auf Erden, und sind seine Tage nicht wie die Tage eines Tagelöhners?
LUO Hi 7:1 Muß nicht +03808 der Mensch +0582 immer im Streit +06635 sein auf +05921 Erden +0776, und sind seine Tage +03117 nicht wie eines +03117 Tagelöhners +07916?
SCH Hi 7:1 Hat der Mensch nicht Kriegsdienst auf Erden, sind seine Tage nicht wie die eines Söldners?
HSA Hi 7:1 Ist dem sterblichen Menschen auf Erden nicht ein Heeresdienst (oder Kriegsdienst, Frondienst) (zugeteilt) und sind seine Tage nicht wie Tage eines Söldners?
PFL Hi 7:1 Ist nicht Kriegsdienst auferlegt dem Änosch auf Erden und sind nicht gleich den Tagen eines Lohnarbeiters seine Tage?
TUR Hi 7:1 Ein Diensttum hat - ists nicht? - der Mensch auf Erden und wie des Löhners Tage sind die seinen.
Vers davor: Hi 6:30 --- Vers danach: Hi 7:2
Zur Kapitelebene Hi 7
Zum Kontext Hi 7.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - 2.Teil - Hi 7:1-21 (H.Schumacher)
