Lk 22:2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 22:2 καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν α…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten darnach, wie sie ihn umbringen könnten; denn sie fürchteten das Volk. <br />
[[SCH]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten darnach, wie sie ihn umbringen könnten; denn sie fürchteten das Volk. <br />
[[MNT]] [[Lk 22:2]] Und ([[+es]]) suchten [[+2212]] die Hochpriester [[+749]] und die Schriftkundigen, [[+1122]] wie sie ihn beseitigen [[+337]] könnten, denn sie fürchteten [[+5399]] das Volk. [[+2992]] <br />
[[MNT]] [[Lk 22:2]] Und ([[+es]]) suchten [[+2212]] die Hochpriester [[+749]] und die Schriftkundigen, [[+1122]] wie sie ihn beseitigen [[+337]] könnten, denn sie fürchteten [[+5399]] das Volk. [[+2992]] <br />
[[KK]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn beseitigen könnten, denn sie fürchteten das Volk.<br />  
[[HSN]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten [fortwährend nach einem Weg), wie sie ihn beseitigen könnten; sie fürchteten nämlich das Volk<N14>.  <br />
[[WEN]] [[Lk 22:2]] Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn beseitigen könnten, denn sie fürchteten das Volk.<br />  


Vers davor: [[Lk 22:1]]  danach: [[Lk 22:3]] <br/>
Vers davor: [[Lk 22:1]]  danach: [[Lk 22:3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 22]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 22]] <br/>
Zum Kontext: [[Lk 22.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>14</sup> das (nicht zuletzt wegen der Auferweckung des Lazarus) Jesus als Messias ausrufen könnte ([[Joh 11:43]],44 - [[Joh 11:47]],48 - [[Mk 14:1]],2). <br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=22&v=1&t=KJV#conc/2 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=22&t=KJV#s=t_conc_995002 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  

Version vom 12. Juni 2014, 21:45 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 22:2 καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν
REC Lk 22:2 καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν

Übersetzungen

ELB Lk 22:2 Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn heimlich umbringen könnten, denn sie fürchteten das Volk.
KNT Lk 22:2 Da suchten die Hohenpriester und Schriftgelehrten, wie sie Ihn hinrichten lassen könnten; denn sie fürchteten das Volk.
ELO Lk 22:2 Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn umbrächten, denn sie fürchteten das Volk.
LUO Lk 22:2 Und +2532 die Hohenpriester +749 und +2532 Schriftgelehrten +1122 trachteten +2212 (+5707), wie +4459 sie ihn +846 töteten +337 (+5661); und +1063 fürchteten sich +5399 (+5711) vor dem Volk +2992.
PFL Lk 22:2 Und es suchten die Erstpriester und die Buchstabengelehrten die Art und Weise ausfindig zu machen, wie sie Ihn auf die Seite brächten; denn noch fürchteten sie das Laienvolk.
SCH Lk 22:2 Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten darnach, wie sie ihn umbringen könnten; denn sie fürchteten das Volk.
MNT Lk 22:2 Und (+es) suchten +2212 die Hochpriester +749 und die Schriftkundigen, +1122 wie sie ihn beseitigen +337 könnten, denn sie fürchteten +5399 das Volk. +2992
HSN Lk 22:2 Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten [fortwährend nach einem Weg), wie sie ihn beseitigen könnten; sie fürchteten nämlich das Volk<N14>.
WEN Lk 22:2 Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn beseitigen könnten, denn sie fürchteten das Volk.

Vers davor: Lk 22:1 danach: Lk 22:3
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

14 das (nicht zuletzt wegen der Auferweckung des Lazarus) Jesus als Messias ausrufen könnte (Joh 11:43,44 - Joh 11:47,48 - Mk 14:1,2).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen