1Mo 39:20: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS <big><big> '''</big></big> == Übersetzungen == SEP <br/> ELB 1Mo 39:20 Und Josephs Herr nahm ihn und legte ihn ins Ge…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
== Grundtext ==
== Grundtext ==
[[MAS]] <big><big> '''</big></big>
[[MAS]] [[1Mo 39:20]] <big><big> וַיִּקַּח אֲדֹנֵי יֹוסֵף אֹתֹו וַֽיִּתְּנֵהוּ אֶל־בֵּית הַסֹּהַר מְקֹום אֲשֶׁר־אסורי הַמֶּלֶךְ אֲסוּרִים וַֽיְהִי־שָׁם בְּבֵית הַסֹּֽהַר׃ '''</big></big>


== Übersetzungen ==
== Übersetzungen ==
[[SEP]]  <br/>
[[SEP]] [[1Mo 39:20]] καὶ λαβὼν ὁ κύριος Ιωσηφ ἐνέβαλεν αὐτὸν εἰς τὸ ὀχύρωμα εἰς τὸν τόπον ἐν ᾧ οἱ δεσμῶται τοῦ βασιλέως κατέχονται ἐκεῖ ἐν τῷ ὀχυρώματι   <br/>
[[ELB]] [[1Mo 39:20]] Und Josephs Herr nahm ihn und legte ihn ins Gefängnis, an den Ort, wo die Gefangenen des Königs gefangen lagen; und er war dort im Gefängnis. <br />
[[ELB]] [[1Mo 39:20]] Und Josephs Herr nahm ihn und legte ihn ins Gefängnis, an den Ort, wo die Gefangenen des Königs gefangen lagen; und er war dort im Gefängnis. <br />
[[ELO]] [[1Mo 39:20]] Und Josephs Herr nahm ihn und legte ihn in die Feste, an den Ort, wo die Gefangenen des Königs gefangen lagen; und er war daselbst in der Feste. <br />
[[ELO]] [[1Mo 39:20]] Und Josephs Herr nahm ihn und legte ihn in die Feste, an den Ort, wo die Gefangenen des Königs gefangen lagen; und er war daselbst in der Feste. <br />

Version vom 18. Dezember 2012, 00:50 Uhr

Grundtext

MAS 1Mo 39:20 וַיִּקַּח אֲדֹנֵי יֹוסֵף אֹתֹו וַֽיִּתְּנֵהוּ אֶל־בֵּית הַסֹּהַר מְקֹום אֲשֶׁר־אסורי הַמֶּלֶךְ אֲסוּרִים וַֽיְהִי־שָׁם בְּבֵית הַסֹּֽהַר׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 39:20 καὶ λαβὼν ὁ κύριος Ιωσηφ ἐνέβαλεν αὐτὸν εἰς τὸ ὀχύρωμα εἰς τὸν τόπον ἐν ᾧ οἱ δεσμῶται τοῦ βασιλέως κατέχονται ἐκεῖ ἐν τῷ ὀχυρώματι
ELB 1Mo 39:20 Und Josephs Herr nahm ihn und legte ihn ins Gefängnis, an den Ort, wo die Gefangenen des Königs gefangen lagen; und er war dort im Gefängnis.
ELO 1Mo 39:20 Und Josephs Herr nahm ihn und legte ihn in die Feste, an den Ort, wo die Gefangenen des Königs gefangen lagen; und er war daselbst in der Feste.
LUO 1Mo 39:20 Da nahm +03947 (+08799) ihn +03130 sein Herr +0113 und legte +05414 (+08799) ihn ins Gefängnis +01004 +05470, darin +04725 des Königs +04428 Gefangene +0615 lagen +0631 (+08803); und er lag allda im Gefängnis +01004 +05470.
SCH 1Mo 39:20 Und Josephs Herr nahm ihn und warf ihn ins Gefängnis, dorthin, wo die Gefangenen des Königs lagen; so war er daselbst im Gefängnis.

Vers davor: 1Mo 39:19 --- Vers danach: 1Mo 39:21

Zur Kapitelebene 1Mo 39

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen