Jes 6:2: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == MAS <big><big>hebräischerVersausBlueLetterBible</big></big> == Übersetzungen == SEP <br/> ELB Jes 6:2 Seraphim standen übe…“ |
SY (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[MAS]] <big><big> | [[MAS]] <big><big>שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לֹו שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ כְּנָפַיִם לְאֶחָד בִּשְׁתַּיִם יְכַסֶּה פָנָיו וּבִשְׁתַּיִם יְכַסֶּה רַגְלָיו וּבִשְׁתַּיִם יְעֹופֵֽף׃ </big></big> | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Version vom 21. Juni 2012, 20:55 Uhr
Grundtexte
MAS שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לֹו שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ כְּנָפַיִם לְאֶחָד בִּשְׁתַּיִם יְכַסֶּה פָנָיו וּבִשְׁתַּיִם יְכַסֶּה רַגְלָיו וּבִשְׁתַּיִם יְעֹופֵֽף׃
Übersetzungen
SEP
ELB Jes 6:2 Seraphim standen über ihm. Jeder von ihnen hatte sechs Flügel: mit zweien bedeckte er sein Gesicht, mit zweien bedeckte er seine Füße, und mit zweien flog er.
DBR Jes 6:2 SsöRaPhIM standen oben ihm zugewandt; sechs Flügel, ja sechs Flügel waren dem einzelnen: mit zweien bedeckte er sein Angesicht, und mit zweien bedeckte er seine Füße, und mit zweien flatterte er.
ELO Jes 6:2 Seraphim standen über ihm; ein jeder von ihnen hatte sechs Flügel: mit zweien bedeckte er sein Angesicht, und mit zweien bedeckte er seine Füße, und mit zweien flog er.
LUO Jes 6:2 Seraphim +08314 standen +05975 (+08802) über +04605 ihm +0259 +00; ein jeglicher +0259 hatte sechs +08337 Flügel +03671: mit zweien +08147 deckten +03680 (+08762) sie ihr Antlitz +06440, mit zweien +08147 deckten +03680 (+08762) sie ihre Füße +07272, und mit zweien +08147 flogen sie +05774 (+08787).
SCH Jes 6:2 Seraphim standen oben über ihm, ein jeder von ihnen hatte sechs Flügel; mit zweien deckten sie ihre Angesichter, mit zweien deckten sie ihre Füße und mit zweien flogen sie.
Vers davor: Jes 6:1 --- Vers danach: Jes 6:3
Zur Kapitelebene Jes 6
