1Kor 4:21: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 4: Zeile 4:


== Übersetzungen ==  
== Übersetzungen ==  
[[ELB]] [[1Kor 4:21]] Was wollt ihr? Soll ich mit der Rute zu euch kommen oder in Liebe und im Geist der Sanftmut? <br />
[[ELB]] [[1Kor 4:21]] Was wollt ihr? Soll ich mit der [[Rute]] zu euch kommen oder in Liebe und im Geist der Sanftmut? <br />
[[KNT]] [[1Kor 4:21]] Was wollt ihr nun? Daß ich mit der Rute zu euch komme oder mit Liebe und dem Geist der Sanftmut? <br />
[[KNT]] [[1Kor 4:21]] Was wollt ihr nun? Daß ich mit der Rute zu euch komme oder mit Liebe und dem Geist der Sanftmut? <br />
[[ELO]] [[1Kor 4:21]] Was wollt ihr? Soll ich mit der Rute zu euch kommen, oder in Liebe und im Geiste der Sanftmut? <br />
[[ELO]] [[1Kor 4:21]] Was wollt ihr? Soll ich mit der Rute zu euch kommen, oder in Liebe und im Geiste der Sanftmut? <br />
Zeile 40: Zeile 40:
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
- [[Rute =  ein Symbol für Züchtigung, Zorn]] (A. Heller) <br/>
=== Literatur ===  
=== Literatur ===  
=== Quellen ===  
=== Quellen ===  
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Version vom 27. Dezember 2015, 12:12 Uhr

Grundtexte

GNT 1Kor 4:21 τί θέλετε ἐν ῥάβδῳ ἔλθω πρὸς ὑμᾶς ἢ ἐν ἀγάπῃ πνεύματί τε πραΰτητος
REC 1Kor 4:21 τί θέλετε ἐν ῥάβδῳ ἔλθω πρὸς ὑμᾶς ἢ ἐν ἀγάπῃ πνεύματί τε πρᾳότητος

Übersetzungen

ELB 1Kor 4:21 Was wollt ihr? Soll ich mit der Rute zu euch kommen oder in Liebe und im Geist der Sanftmut?
KNT 1Kor 4:21 Was wollt ihr nun? Daß ich mit der Rute zu euch komme oder mit Liebe und dem Geist der Sanftmut?
ELO 1Kor 4:21 Was wollt ihr? Soll ich mit der Rute zu euch kommen, oder in Liebe und im Geiste der Sanftmut?
LUO 1Kor 4:21 Was +5101 wollt ihr +2309 (+5719)? Soll +2064 +0 ich mit +1722 der Rute +4464 zu +4314 euch +5209 kommen +2064 (+5632) oder +2228 mit +1722 Liebe +26 und +5037 sanftmütigem +4236 Geist +4151?
PFL 1Kor 4:21 Was wollt ihr? daß ich in Rutenart zu euch komme oder in Liebe und dem Geist der Sanftmut?
SCH 1Kor 4:21 Was wollt ihr? Soll ich mit der Rute zu euch kommen, oder mit Liebe und dem Geiste der Sanftmut?
MNT 1Kor 4:21 Was wollt +2309 ihr? Mit einem Stock +4464 soll ich kommen +2064 zu euch oder in Liebe +26 und im Geist +4151 (+der) Sanftmut +4240?
HSN 1Kor 4:21 Was wollt ihr [nun]? Soll ich mit der Rute zu euch kommen oder mit Liebe und im Geist der Sanftmut?
WEN 1Kor 4:21 Was wollt ihr? Soll ich mit dem Stock zu euch kommen oder in Liebe und Geist der Sanftmut?

Vers davor: 1Kor 4:20  ---  Vers danach: 1Kor 5:1
Zur Kapitelebene 1Kor 4
Zum Kontext 1Kor 4.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Rute = ein Symbol für Züchtigung, Zorn (A. Heller)

Literatur

Quellen