Hos 4:5: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hos 4:5]] Darum sollst du bei Tage [[+03117]] fallen [[+03782]] ([[+08804]]) und [[+01571]] der Prophet [[+05030]] des Nachts [[+03915]] neben [[+05973]] dir fallen [[+03782]] ([[+08804]]); also will ich deine Mutter [[+0517]] zu Grunde richten [[+01820]] ([[+08804]]). <br /> | [[LUO]] [[Hos 4:5]] Darum sollst du bei Tage [[+03117]] fallen [[+03782]] ([[+08804]]) und [[+01571]] der Prophet [[+05030]] des Nachts [[+03915]] neben [[+05973]] dir fallen [[+03782]] ([[+08804]]); also will ich deine Mutter [[+0517]] zu Grunde richten [[+01820]] ([[+08804]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Hos 4:5]] Du sollst bei Tage straucheln, und auch der Prophet wird mit dir straucheln des Nachts, und ich will deine Mutter vertilgen. <br /> | [[SCH]] [[Hos 4:5]] Du sollst bei Tage straucheln, und auch der Prophet wird mit dir straucheln des Nachts, und ich will deine Mutter vertilgen. <br /> | ||
[[PFL]] [[Hos 4:5] Und straucheln wirst du am Tage, und straucheln wird auch, was Prophet heißt, in Gemeinschaft mit dir - so Nacht wird es; und Ich bringe zum Schweigen deine Mutter.<br /> | [[PFL]] [[Hos 4:5]] Und straucheln wirst du am Tage, und straucheln wird auch, was Prophet heißt, in Gemeinschaft mit dir - so Nacht wird es; und Ich bringe zum Schweigen deine Mutter.<br /> | ||
[[TUR]] [[Hos 4:5] und stürzt du heut, stürzt der Begeistete mit dir des Nachts; gleich tu ichs deiner Mutter.<br /> | [[TUR]] [[Hos 4:5]] und stürzt du heut, stürzt der Begeistete mit dir des Nachts; gleich tu ichs deiner Mutter.<br /> | ||
Vers davor: [[Hos 4:4]] --- Vers danach: [[Hos 4:6]] <br/> | Vers davor: [[Hos 4:4]] --- Vers danach: [[Hos 4:6]] <br/> | ||
Aktuelle Version vom 20. Dezember 2015, 03:54 Uhr
Grundtext
MAS Hos 4:5 וְכָשַׁלְתָּ הַיֹּום וְכָשַׁל גַּם־נָבִיא עִמְּךָ לָיְלָה וְדָמִיתִי אִמֶּֽךָ׃
Übersetzungen
SEP Hos 4:5 καὶ ἀσθενήσεις ἡμέρας καὶ ἀσθενήσει καὶ προφήτης μετὰ σοῦ νυκτὶ ὡμοίωσα τὴν μητέρα σου
ELB Hos 4:5 so daß du stürzt am hellen Tag. Ja, auch der Prophet stürzt mit dir bei Nacht. Und ich lasse deine Mutter umkommen.
ELO Hos 4:5 Und du wirst fallen bei Tage, und auch der Prophet wird mit dir fallen bei Nacht; und ich werde deine Mutter vertilgen.
LUO Hos 4:5 Darum sollst du bei Tage +03117 fallen +03782 (+08804) und +01571 der Prophet +05030 des Nachts +03915 neben +05973 dir fallen +03782 (+08804); also will ich deine Mutter +0517 zu Grunde richten +01820 (+08804).
SCH Hos 4:5 Du sollst bei Tage straucheln, und auch der Prophet wird mit dir straucheln des Nachts, und ich will deine Mutter vertilgen.
PFL Hos 4:5 Und straucheln wirst du am Tage, und straucheln wird auch, was Prophet heißt, in Gemeinschaft mit dir - so Nacht wird es; und Ich bringe zum Schweigen deine Mutter.
TUR Hos 4:5 und stürzt du heut, stürzt der Begeistete mit dir des Nachts; gleich tu ichs deiner Mutter.
Vers davor: Hos 4:4 --- Vers danach: Hos 4:6
Zur Kapitelebene Hos 4
Zum Kontext: Hos 4.
