Jes 24:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jes 24:11 <big><big> צְוָחָה עַל־הַיַּיִן בַּֽחוּצֹות עָֽרְבָה כָּל־שִׂמְחָה ג…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Jes 24:11]] Man klagt [[+06682]] um den Wein [[+03196]] auf den Gassen [[+02351]], daß alle Freude [[+08057]] weg ist [[+06150]] ([[+08804]]), alle Wonne [[+04885]] des Landes [[+0776]] dahin ist [[+01540]] ([[+08804]]). <br /> | [[LUO]] [[Jes 24:11]] Man klagt [[+06682]] um den Wein [[+03196]] auf den Gassen [[+02351]], daß alle Freude [[+08057]] weg ist [[+06150]] ([[+08804]]), alle Wonne [[+04885]] des Landes [[+0776]] dahin ist [[+01540]] ([[+08804]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Jes 24:11]] Man klagt um den Wein auf den Gassen; alle Freude ist untergegangen, alle Wonne der Erde dahin. <br /> | [[SCH]] [[Jes 24:11]] Man klagt um den Wein auf den Gassen; alle Freude ist untergegangen, alle Wonne der Erde dahin. <br /> | ||
[[KAT]] [[Jes 24:11]] Gellend schreit man um Wein in den Gassen. Abend ward es um alle Freude. Weggeführt ist alle Wonne des Landes. <br /> | |||
[[HSA]] [[Jes 24:11]] Klagegeschrei über den Wein (hört man) in den Gassen, wie in der Dämmerung verschwunden ist alle Freude, ausgewandert ist der Jubel aus dem Land. <br /> | |||
[[PFL]] [[Jes 24:11]] Geschrei über den Wein auf den Straßen, Abend ist es geworden mit aller Freude, ausgewandert die aufspringende Freude des Landes. <br /> | |||
[[TUR]] [[Jes 24:11]] Geweine, nach dem Wein, ist auf den Gassen, hinabgesunken alle Lust, hinweggeführt der Erde Jubel. <br /> | |||
Vers davor: [[Jes 24:10]] --- Vers danach: [[Jes 24:12]] <br/> | Vers davor: [[Jes 24:10]] --- Vers danach: [[Jes 24:12]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Jes 24]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jes 24]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Jes 24.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
[[Gott richtet die Erde und ihre Bewohner - Jes 24:1-20]] (H. Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Isa&c=24&v=11&t=KJV&p=0#s=t_conc_703011 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 26. Mai 2015, 16:50 Uhr
Grundtext
MAS Jes 24:11 צְוָחָה עַל־הַיַּיִן בַּֽחוּצֹות עָֽרְבָה כָּל־שִׂמְחָה גָּלָה מְשֹׂושׂ הָאָֽרֶץ׃
Übersetzungen
SEP Jes 24:11 ὀλολύζετε περὶ τοῦ οἴνου πανταχῇ πέπαυται πᾶσα εὐφροσύνη τῆς γῆς
ELB Jes 24:11 Klagegeschrei um den Wein hallt auf den Straßen; untergegangen ist alle Festfreude, verschwunden die Freude der Erde.
ELO Jes 24:11 Klagegeschrei ob des Weines ist auf den Straßen; untergegangen ist alle Freude, weggezogen die Wonne der Erde.
LUO Jes 24:11 Man klagt +06682 um den Wein +03196 auf den Gassen +02351, daß alle Freude +08057 weg ist +06150 (+08804), alle Wonne +04885 des Landes +0776 dahin ist +01540 (+08804).
SCH Jes 24:11 Man klagt um den Wein auf den Gassen; alle Freude ist untergegangen, alle Wonne der Erde dahin.
KAT Jes 24:11 Gellend schreit man um Wein in den Gassen. Abend ward es um alle Freude. Weggeführt ist alle Wonne des Landes.
HSA Jes 24:11 Klagegeschrei über den Wein (hört man) in den Gassen, wie in der Dämmerung verschwunden ist alle Freude, ausgewandert ist der Jubel aus dem Land.
PFL Jes 24:11 Geschrei über den Wein auf den Straßen, Abend ist es geworden mit aller Freude, ausgewandert die aufspringende Freude des Landes.
TUR Jes 24:11 Geweine, nach dem Wein, ist auf den Gassen, hinabgesunken alle Lust, hinweggeführt der Erde Jubel.
Vers davor: Jes 24:10 --- Vers danach: Jes 24:12
Zur Kapitelebene Jes 24
Zum Kontext Jes 24.
Informationen
Erklärung aus HSA
Gott richtet die Erde und ihre Bewohner - Jes 24:1-20 (H. Schumacher)
