Jes 7:13: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jes 7:13 <big><big> וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ־נָא בֵּית דָּוִד הַמְעַט מִכֶּם הַלְאֹו…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Jes 7:13]] Da sprach er [[+0559]] ([[+08799]]): Wohlan [[+08085]] ([[+08798]]), so höret, ihr vom Hause [[+01004]] David [[+01732]]: Ist's euch zu wenig [[+04592]], daß ihr die Leute [[+0582]] beleidigt [[+03811]] ([[+08687]]), ihr müßt auch meinen Gott [[+0430]] beleidigen [[+03811]] ([[+08686]])? <br /> | [[LUO]] [[Jes 7:13]] Da sprach er [[+0559]] ([[+08799]]): Wohlan [[+08085]] ([[+08798]]), so höret, ihr vom Hause [[+01004]] David [[+01732]]: Ist's euch zu wenig [[+04592]], daß ihr die Leute [[+0582]] beleidigt [[+03811]] ([[+08687]]), ihr müßt auch meinen Gott [[+0430]] beleidigen [[+03811]] ([[+08686]])? <br /> | ||
[[SCH]] [[Jes 7:13]] Darauf sprach Jesaja: Höre doch, Haus Davids, ist es euch nicht genug, daß ihr Menschen ermüdet, müßt ihr auch meinen Gott ermüden? <br /> | [[SCH]] [[Jes 7:13]] Darauf sprach Jesaja: Höre doch, Haus Davids, ist es euch nicht genug, daß ihr Menschen ermüdet, müßt ihr auch meinen Gott ermüden? <br /> | ||
[[KAT]] [[Jes 7:13]] Und er sagt: So höret doch, ihr vom Hause Davids! Ist es zu wenig für euch, Sterbliche zu ermüden, dass ihr sogar Jewe, meinen Älohim ermüdet?<br /> | |||
[[HSA]] [[Jes 7:13]] Da sprach (Jesaja): Hört doch, (ihr vom Haus Davids! Ist’s euch zu wenig, Menschen zu ermüden, dass ihr auch meinen Gott ermüdet?<br /> | |||
[[PFL]] [[Jes 7:13]] Er aber sprach: Hört doch, Haus Davids! Ist`s zu wenig euch, müde und zu nicht zu machen Männer, dass ihr müde und zu nichts machen wollt auch meinen Schwur- und Füllegott?<br /> | |||
[[TUR]] [[Jes 7:13]] Und er sprach: "Hört ihr doch, Dawids Haus! Ists euch zu wenig, Menschen zu verneinen, dass ihr auch meinen Gott verneint!<br /> | |||
Vers davor: [[Jes 7:12]] --- Vers danach: [[Jes 7:14]] <br/> | Vers davor: [[Jes 7:12]] --- Vers danach: [[Jes 7:14]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Jes 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jes 7]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Jes 7.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Immanuel - das Zeichen Gottes - Jes 7:10-17]] (H. Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Isa&c=7&v=13&t=KJV&p=0#s=t_conc_686013 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 13. Mai 2015, 21:20 Uhr
Grundtext
MAS Jes 7:13 וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ־נָא בֵּית דָּוִד הַמְעַט מִכֶּם הַלְאֹות אֲנָשִׁים כִּי תַלְאוּ גַּם אֶת־אֱלֹהָֽי׃
Übersetzungen
SEP Jes 7:13 καὶ εἶπεν ἀκούσατε δή οἶκος Δαυιδ μὴ μικρὸν ὑμῖν ἀγῶνα παρέχειν ἀνθρώποις καὶ πῶς κυρίῳ παρέχετε ἀγῶνα
ELB Jes 7:13 Da sprach er: Hört doch, Haus David! Ist es euch zu wenig, Menschen zu ermüden, daß ihr auch meinen Gott ermüdet ?
ELO Jes 7:13 Da sprach er: Höret doch, Haus David! Ist es euch zu wenig, Menschen zu ermüden, daß ihr auch meinen Gott ermüdet?
LUO Jes 7:13 Da sprach er +0559 (+08799): Wohlan +08085 (+08798), so höret, ihr vom Hause +01004 David +01732: Ist's euch zu wenig +04592, daß ihr die Leute +0582 beleidigt +03811 (+08687), ihr müßt auch meinen Gott +0430 beleidigen +03811 (+08686)?
SCH Jes 7:13 Darauf sprach Jesaja: Höre doch, Haus Davids, ist es euch nicht genug, daß ihr Menschen ermüdet, müßt ihr auch meinen Gott ermüden?
KAT Jes 7:13 Und er sagt: So höret doch, ihr vom Hause Davids! Ist es zu wenig für euch, Sterbliche zu ermüden, dass ihr sogar Jewe, meinen Älohim ermüdet?
HSA Jes 7:13 Da sprach (Jesaja): Hört doch, (ihr vom Haus Davids! Ist’s euch zu wenig, Menschen zu ermüden, dass ihr auch meinen Gott ermüdet?
PFL Jes 7:13 Er aber sprach: Hört doch, Haus Davids! Ist`s zu wenig euch, müde und zu nicht zu machen Männer, dass ihr müde und zu nichts machen wollt auch meinen Schwur- und Füllegott?
TUR Jes 7:13 Und er sprach: "Hört ihr doch, Dawids Haus! Ists euch zu wenig, Menschen zu verneinen, dass ihr auch meinen Gott verneint!
Vers davor: Jes 7:12 --- Vers danach: Jes 7:14
Zur Kapitelebene Jes 7
Zum Kontext Jes 7.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Immanuel - das Zeichen Gottes - Jes 7:10-17 (H. Schumacher)
