Jes 7:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jes 7:13 --- Vers danach: Jes 7:15 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 7 | 👉 Zum Kontext Jes 7.

Grundtext

MAS Jes 7:14 לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אֹות הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמֹו עִמָּנוּ אֵֽל׃

Übersetzungen

SEP Jes 7:14 διὰ τοῦτο δώσει κύριος αὐτὸς ὑμῖν σημεῖον ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Εμμανουηλ

ELB Jes 7:14 Darum wird der Herr selbst euch ein Zeichen geben: Siehe, die Jungfrau wird schwanger werden und einen Sohn gebären und wird seinen Namen Immanuel nennen.
ELO Jes 7:14 Darum wird der Herr selbst euch ein Zeichen geben: Siehe, die Jungfrau wird schwanger werden und einen Sohn gebären, und wird seinen Namen Immanuel heißen.
LUO Jes 7:14 Darum so wird euch der Herr +0136 selbst ein Zeichen +0226 geben +05414 (+08799): Siehe, eine Jungfrau +05959 ist schwanger +02030 und wird einen Sohn +01121 gebären +03205 (+08802), den +08034 wird sie heißen +07121 (+08804) Immanuel +0410 +06005.
SCH Jes 7:14 Darum wird euch der Herr selbst ein Zeichen geben: Siehe, die Jungfrau hat empfangen und wird Mutter eines Sohnes, den sie Immanuel nennen wird.
KAT Jes 7:14 Darum gibt euch Jewe Selber ein Zeichen: Sieh! Das Jungweib ist schwanger und gebiert einen Sohn; und du nenne seinen Namen: „Immanu-Äl“.
HSA Jes 7:14 Darum wird euch der Herr selbst ein Zeichen geben: Siehe, die Jungfrau ist schwanger und wird einen Sohn gebären und wird seinen Namen Immanuel nennen.
PFL Jes 7:14 Darum wird geben mein Oberherr, ER Selbst, euch ein Zeichen: Siehe, die (bestimmte) Jungfrau ist schwanger und Gebärerin eines (Des) Sohns, und sie ruft Seinen Namen: Immanu-El (mit uns ist Der starke Gott).
TUR Jes 7:14 Darum wird der Herr euch selbst ein Wunderzeichen geben: Sieh hier, das junge Weib wird schwanger und gebiert einen Sohn und heißt seinen Namen Immanu-El (Gott mit uns).

Vers davor: Jes 7:13 --- Vers danach: Jes 7:15
Zur Kapitelebene Jes 7
Zum Kontext Jes 7.

Informationen

Erklärung aus HSA

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks