2Mo 25:9: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 2Mo 25:9 <big><big> כְּכֹל אֲשֶׁר אֲנִי מַרְאֶה אֹותְךָ אֵת תַּבְנִית הַמִּשְׁכ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[2Mo 25:9]] Wie ich dir ein Vorbild [[+08403]] der Wohnung [[+04908]] und alles ihres Geräts [[+03627]] zeigen werde [[+07200]] ([[+08688]]), so sollt ihr's machen [[+06213]] ([[+08799]]). <br /> | [[LUO]] [[2Mo 25:9]] Wie ich dir ein Vorbild [[+08403]] der Wohnung [[+04908]] und alles ihres Geräts [[+03627]] zeigen werde [[+07200]] ([[+08688]]), so sollt ihr's machen [[+06213]] ([[+08799]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[2Mo 25:9]] Durchaus, wie ich dir ein Vorbild der Wohnung und aller ihrer Geräte zeigen werde, also sollt ihr es machen. <br /> | [[SCH]] [[2Mo 25:9]] Durchaus, wie ich dir ein Vorbild der Wohnung und aller ihrer Geräte zeigen werde, also sollt ihr es machen. <br /> | ||
[[KAT]] [[2Mo 25:9]] Alles, so wie Ich es dich sehen lasse, das Abbild der Hütte und das Abbild all seiner Geräte, so sollt ihr es ausführen. <br /> | |||
[[PFL]] [[2Mo 25:9]] genau nach allem, wie Ich Meinerseits dabei bin, dich sehen zu lassen das Modell der Wohnung und das Modell aller ihrer Geräte; und so werdet ihr es machen. ([[2Mo 25:40]])<br /> | |||
[[TUR]] [[2Mo 25:9]] Ganz so wie ich dirs zeige, die Bauform der Wohnung und aller ihrer Geräte, so sollt ihr es anfertigen.<br /> | |||
Vers davor: [[2Mo 25:8]] --- Vers danach: [[2Mo 25:10]] <br/> | Vers davor: [[2Mo 25:8]] --- Vers danach: [[2Mo 25:10]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[2Mo 25]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Mo 25]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[2Mo 25.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/exo/25/9/t_conc_75009 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 20. April 2016, 22:38 Uhr
Grundtext
MAS 2Mo 25:9 כְּכֹל אֲשֶׁר אֲנִי מַרְאֶה אֹותְךָ אֵת תַּבְנִית הַמִּשְׁכָּן וְאֵת תַּבְנִית כָּל־כֵּלָיו וְכֵן תַּעֲשֽׂוּ׃ ס
Übersetzungen
SEP 2Mo 25:9 καὶ ποιήσεις μοι κατὰ πάντα ὅσα ἐγώ σοι δεικνύω ἐν τῷ ὄρει τὸ παράδειγμα τῆς σκηνῆς καὶ τὸ παράδειγμα πάντων τῶν σκευῶν αὐτῆς οὕτω ποιήσεις
ELB 2Mo 25:9 Nach allem, was ich dir zeige, nämlich dem Urbild der Wohnung und dem Urbild all ihrer Geräte, danach sollt ihr es machen.
ELO 2Mo 25:9 Nach allem, was ich dir zeige, das Muster der Wohnung und das Muster aller ihrer Geräte, also sollt ihr es machen.
LUO 2Mo 25:9 Wie ich dir ein Vorbild +08403 der Wohnung +04908 und alles ihres Geräts +03627 zeigen werde +07200 (+08688), so sollt ihr's machen +06213 (+08799).
SCH 2Mo 25:9 Durchaus, wie ich dir ein Vorbild der Wohnung und aller ihrer Geräte zeigen werde, also sollt ihr es machen.
KAT 2Mo 25:9 Alles, so wie Ich es dich sehen lasse, das Abbild der Hütte und das Abbild all seiner Geräte, so sollt ihr es ausführen.
PFL 2Mo 25:9 genau nach allem, wie Ich Meinerseits dabei bin, dich sehen zu lassen das Modell der Wohnung und das Modell aller ihrer Geräte; und so werdet ihr es machen. (2Mo 25:40)
TUR 2Mo 25:9 Ganz so wie ich dirs zeige, die Bauform der Wohnung und aller ihrer Geräte, so sollt ihr es anfertigen.
Vers davor: 2Mo 25:8 --- Vers danach: 2Mo 25:10
Zur Kapitelebene 2Mo 25
Zum Kontext: 2Mo 25.
