Ermahnen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel == - [http://www.bibelkommentare.de/index.php?page=studybible&show=search&searchstring=ermahnen Hier klicken!] == M…“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung ==
📖 [https://www.bibleserver.com/search/ELB.LUT.NG%C3%9C/%22Ermahnen%22/1 Siehe hier] <br/>
== Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel ==
== Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel ==
- [http://www.bibelkommentare.de/index.php?page=studybible&show=search&searchstring=ermahnen Hier klicken!]
📌 [http://www.bibelkommentare.de/index.php?page=studybible&show=search&searchstring=Ermahnen Hier klicken!]


== Mögliche Begriffe im Hebräischen ==
== Mögliche Begriffe im Hebräischen ==
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
-
📌 -
 
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
== Mögliche Begriffe im Griechischen ==
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
[[Bild:A-O Wort R.png|thumb|{{G3870}}]]
G [[+3870]] ([[parakaleō]])
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/>
bitten (39), ermahnen (36), trösten (19), ermuntert (3), haben (3) [...] <br />
📌 G [[+3560]]
G [[+3560]] ([[noutheteō]])
νουθετέω (noutheteō) – 8x
ermahnen (5), zurecht (2), weisen (1), zurechtweisen (1) <br />
ermahnen (5x), zurechtweisen (3x)<br />
G [[+3867]] ([[paraineō]])
📌 G [[+3867]]
ermahnen (2) <br />
παραινέω (paraineō) – 2x
G [[+3874]] ([[paraklēsis]])
ermahnen (2x)<br />
Trost (17), Ermahnung (6), Ermunterung (3), Zureden (2), Ermahnen (1) [...] <br />
📌 G [[+3870]]
G [[+4389]] ([[protrepomai]])
παρακαλέω (parakaleō) – 109x
ermahnen (1)
bitten (38x), ermahnen (35x), getröstet werden (9x), trösten (8x), ermuntern (6x), [u.a.]<br />
📌 G [[+3874]]
παράκλησις (paraklēsis) – 29x
Trost (15x), Ermahnung (6x), Ermunterung (3x), Zureden (2x), [?] (2x), [u.a.]<br />
📌 G [[+4389]]
προτρέπομαι (protrepomai) – 1x
ermahnen (1x)<br />


== Verwandte Themen ==
== Verwandte Themen ==
- [[Gott ermahnt das "Volk seiner Weide" nach Ps 95]] (H. Schumacher)<br />
📕 [[Gott ermahnt das "Volk seiner Weide" nach Ps 95]] (H. Schumacher)<br />
 
== Audio- und Video-Vorträge ==
🎤
🎥


== MP3-Vorträge ==
== Präsentationen ==
-
🌅


== Grafiken ==
== Grafiken ==
-
📊


== Fragen und mögliche Antworten ==
== Fragen und mögliche Antworten ==
-
👄

Aktuelle Version vom 7. Juni 2022, 11:48 Uhr

Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung

📖 Siehe hier

Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel

📌 Hier klicken!

Mögliche Begriffe im Hebräischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 -

Mögliche Begriffe im Griechischen

+3870 · Trösten, Ermahnen · 📖 Vorkommen · 🖌
παρακαλέω‭ para-kaléo = ermahnen, herbeirufen, ermuntern
aus:
→ → παρά‭ pará ‭+3844 = nahe(bei)
→ → ‭καλέω‭ kaléo ‭+2564 = rufen
Erklärung:
Jemand zu sich "nahe herbeirufen", um ihn zu trösten oder ermahnen.
Bild: Ein Arm um jemand legen und ihm liebevoll zuzusprechen.

Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 G +3560 νουθετέω (noutheteō) – 8x ermahnen (5x), zurechtweisen (3x)
📌 G +3867 παραινέω (paraineō) – 2x ermahnen (2x)
📌 G +3870 παρακαλέω (parakaleō) – 109x bitten (38x), ermahnen (35x), getröstet werden (9x), trösten (8x), ermuntern (6x), [u.a.]
📌 G +3874 παράκλησις (paraklēsis) – 29x Trost (15x), Ermahnung (6x), Ermunterung (3x), Zureden (2x), [?] (2x), [u.a.]
📌 G +4389 προτρέπομαι (protrepomai) – 1x ermahnen (1x)

Verwandte Themen

📕 Gott ermahnt das "Volk seiner Weide" nach Ps 95 (H. Schumacher)

Audio- und Video-Vorträge

🎤 🎥

Präsentationen

🌅

Grafiken

📊

Fragen und mögliche Antworten

👄