Ri 7:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 7:4 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־גִּדְעֹון עֹוד הָעָם רָב הֹורֵד אֹותָם אֶל־הַמַּיִם וְאֶצְרְפֶנּוּ לְךָ שָׁם וְהָיָה אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיךָ זֶה יֵלֵךְ אִתָּךְ הוּא יֵלֵךְ אִתָּךְ וְכֹל אֲשֶׁר־אֹמַר אֵלֶיךָ זֶה לֹא־יֵלֵךְ עִמָּךְ הוּא לֹא יֵלֵֽךְ׃

Übersetzungen

SEP Ri 7:4 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Γεδεων ἔτι ὁ λαὸς πολύς κατένεγκον αὐτοὺς πρὸς τὸ ὕδωρ καὶ ἐκκαθαρῶ σοι αὐτὸν ἐκεῖ καὶ ἔσται ὃν ἐὰν εἴπω πρὸς σέ οὗτος πορεύσεται σὺν σοί αὐτὸς πορεύσεται σὺν σοί καὶ πᾶν ὃν ἐὰν εἴπω πρὸς σέ οὗτος οὐ πορεύσεται μετὰ σοῦ αὐτὸς οὐ πορεύσεται μετὰ σοῦ

ELB Ri 7:4 Und der HERR sprach zu Gideon: Noch immer ist das Volk zu zahlreich. Führe sie ans Wasser hinab, ich will sie dir dort läutern! Und es soll geschehen, von wem ich dir sagen werde: Dieser soll mit dir gehen! - der soll mit dir gehen. Und jeder, von dem ich dir sagen werde: Dieser soll nicht mit dir gehen! - der soll nicht gehen.
ELO Ri 7:4 Und Jehova sprach zu Gideon: Noch ist des Volkes zu viel; führe sie ans Wasser hinab, daß ich sie dir daselbst läutere; und es soll geschehen, von wem ich dir sagen werde: dieser soll mit dir ziehen, der soll mit dir ziehen; und jeder, von dem ich dir sagen werde: dieser soll nicht mit dir ziehen, der soll nicht ziehen.
LUO Ri 7:4 Und der HERR +03068 sprach +0559 (+08799) zu +0413 Gideon +01439: Des Volks +05971 ist noch +05750 zu viel +07227. Führe sie sie +0854 hinab +03381 (+08685) ans +0413 Wasser +04325, daselbst will ich sie +08033 dir prüfen +06884 (+08799). Und +01961 (+08804) von welchem +0834 ich +0413 dir sagen werde +0559 (+08799), daß +02088 er mit +0854 dir ziehen soll +03212 (+08799), der +01931 soll mit +0854 dir ziehen +03212 (+08799); von +03605 welchem +0834 aber ich +0413 sagen werde +0559 (+08799), daß +02088 er nicht +03808 mit +05973 dir ziehen +03212 (+08799) soll, der +01931 soll nicht +03808 ziehen +03212 (+08799).
SCH Ri 7:4 Und der HERR sprach zu Gideon: Des Volkes ist noch zu viel! Führe sie hinab an das Wasser; daselbst will ich dir sie prüfen; und von welchem ich dir sagen werde, daß er mit dir ziehen soll, der soll mit dir ziehen, von welchem ich aber sagen werde, daß er nicht mit dir ziehen soll, der soll nicht ziehen.
PFL Ri 7:4 Und es sprach Jehova zu Gideon: Noch ist des Volks zu viel. Führe sie herab zum Wasser, da will Ich es läuternd sichten dir, und es geschieht, von wem Ich sagen werde zu dir, der soll ziehen mit dir, er ziehe mit dir; aber jeder, von dem Ich sagen werde zu dir: dieser wird nicht ziehen mit dir, der ziehe nicht mit.
TUR Ri 7:4 Der Ewige aber sprach zu Gid'on: "Noch ist des Volkes zu viel. Führ sie hinab an das Wasser, dass ich sie dir dort sichte. Und es soll sein: Der, von dem ich dir sage, er soll mit dir gehen, der gehe mit dir, jeder aber, von dem ich sage, er soll nicht mit dir gehen, der gehe nicht."

Vers davor: Ri 7:3 --- Vers danach: Ri 7:5
Zur Kapitelebene Ri 7
Zum Kontext: Ri 7.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks