Ri 4:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 4:3 וַיִּצְעֲקוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה כִּי תְּשַׁע מֵאֹות רֶֽכֶב־בַּרְזֶל לֹו וְהוּא לָחַץ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּחָזְקָה עֶשְׂרִים שָׁנָֽה׃ ס

Übersetzungen

SEP Ri 4:3 καὶ ἐκέκραξαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς κύριον ὅτι ἐννακόσια ἅρματα σιδηρᾶ ἦν αὐτῷ καὶ αὐτὸς ἔθλιψεν τὸν Ισραηλ κατὰ κράτος εἴκοσι ἔτη

ELB Ri 4:3 Da schrieen die Söhne Israel zu dem HERRN; denn er hatte neunhundert eiserne Wagen, und er quälte die Söhne Israel mit Gewalt zwanzig Jahre.
ELO Ri 4:3 Und die Kinder Israel schrieen zu Jehova; denn er hatte neunhundert eiserne Wagen, und er bedrückte die Kinder Israel mit Gewalt zwanzig Jahre.
LUO Ri 4:3 Und die Kinder +01121 Israel +03478 schrieen +06817 (+08799) zum +0413 HERRN +03068; denn +03588 er hatte neunhundert +08672 +03967 eiserne +01270 Wagen +07393 und +01931 zwang +03905 (+08804) die Kinder +01121 Israel +03478 mit Gewalt +02394 zwanzig +06242 Jahre +08141.
SCH Ri 4:3 Da schrieen die Kinder Israel zum HERRN; denn er hatte neunhundert eiserne Wagen, und er zwang die Kinder Israel mit Gewalt zwanzig Jahre lang.
PFL Ri 4:3 Und es schrien die Söhne Israels zu Jehova; denn 900 eiserne Wagen standen ihm zur Verfügung und er …… = bedrängte Israel mit Gewalt 20 Jahre lang.
TUR Ri 4:3 Da schrien die Kinder Jisrael zum Ewigen; denn neunhundert eiserne Wagen hatte er, und er bedrängte die Kinder Jisrael mit Gewalt, zwanzig Jahre.

Vers davor: Ri 4:2 --- Vers danach: Ri 4:4
Zur Kapitelebene Ri 4
Zum Kontext: Ri 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks