Ob 1:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ob 1:1 חֲזֹון עֹֽבַדְיָה כֹּֽה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לֶאֱדֹום שְׁמוּעָה שָׁמַעְנוּ מֵאֵת יְהוָה וְצִיר בַּגֹּויִם שֻׁלָּח קוּמוּ וְנָקוּמָה עָלֶיהָ לַמִּלְחָמָֽה׃

Übersetzungen

SEP Ob 1:1 ὅρασις Αβδιου τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς τῇ Ιδουμαίᾳ ἀκοὴν ἤκουσα παρὰ κυρίου καὶ περιοχὴν εἰς τὰ ἔθνη ἐξαπέστειλεν ἀνάστητε καὶ ἐξαναστῶμεν ἐπ᾽ αὐτὴν εἰς πόλεμον

ELB Ob 1:1 Gesicht Obadjas: So spricht der Herr, HERR, über Edom: - Eine Kunde haben wir vom HERRN gehört, und ein Bote ist unter die Nationen gesandt worden: «Macht euch auf, laßt uns gegen Edom aufstehen zum Krieg!» -
ELO Ob 1:1 Gesicht Obadjas. So spricht der Herr, Jehova, von Edom: Eine Kunde haben wir von Jehova gehört, und ein Bote ist unter die Nationen gesandt worden: "Machet euch auf, und laßt uns wider dasselbe aufstehen zum Kriege!"
LUO Ob 1:1 Dies ist das Gesicht +02377 Obadjas +05662. So +03541 spricht +0559 (+08804) der Herr +0136 HERR +03069 von Edom +0123: Wir haben +08052 vom +04480 HERRN +03068 gehört +08085 (+08804), daß eine Botschaft +06735 unter die Heiden +01471 gesandt +07971 (+08795) sei: Wohlauf +06965 (+08798), und laßt uns +06965 (+08799) wider +05921 sie streiten +04421.
SCH Ob 1:1 Gesicht Obadjas: So spricht Gott, der HERR, über Edom: Wir haben eine Botschaft vernommen vom HERRN, und ein Bote wurde damit an die Völker entsandt: Auf! lasset uns aufbrechen wider sie zum Krieg!
PFL Ob 1:1 Schauung Obadjas. So sprach mein Oberherr Jehova in Bezug auf Edom; ein zu Gehör gebrachtes Gerücht hörten wir aus der Gemeinschaft mit Jehova, und ein Eilbote ist unter die Heidennationen gesandt: Erhebet euch, und wir wollen uns erheben wider dasselbe (Edomsland) zum Kampfe.
TUR Ob 1:1 Schau Obadjas: “So spricht Gott, der Herr, über Edom: Wir hörten Kunde von dem Ewigen und einen Boten, durch die Völker ausgesandt: Auf, stehn wir wider sie zum Kampf!

Vers davor: Am 9:15 --- Vers danach: Ob 1:2
Zur Kapitelebene Ob 1
Zum Kontext: Ob 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks