Lk 12:57
Vers davor: Lk 12:56 danach: Lk 12:58 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 12 | 👉 Zum Kontext: Lk 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 12:57 τί δὲ καὶ ἀφ’ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον
REC Lk 12:57 τί +5101 δὲ +1161 καὶ +2532 ἀφ +575᾽ ἑαυτῶν +1438 οὐ +3756 κρίνετε +2919 τὸ +3588 δίκαιον +1342;
Übersetzungen
ELB Lk 12:57 Warum richtet ihr aber auch von euch selbst aus nicht, was recht ist?
KNT Lk 12:57 Wieso könnt ihr dann nicht auch von euch selbst aus beurteilen, was gerecht ist?
ELO Lk 12:57 Warum aber auch richtet ihr von euch selbst nicht, was recht ist?
LUO Lk 12:57 Warum +5101 richtet ihr +2919 (+5719) aber +1161 +2532 nicht +3756 von +575 euch selber +1438, was recht +1342 ist?
PFL Lk 12:57 Warum aber auch unterscheidet und beurteilt ihr nicht selbstständig das dem göttlichen Recht Entsprechende?
SCH Lk 12:57 Warum entscheidet ihr aber nicht von euch selbst aus, was recht ist?
MNT Lk 12:57 Warum aber urteilt +2919 ihr nicht auch von euch selbst aus das Rechte +1342?
HSN Lk 12:57 Warum beurteilt ihr nicht von euch selbst aus, was recht ist?
WEN Lk 12:57 Warum richtet ihr aber auch von euch selbst aus nicht das Gerechte?
Vers davor: Lk 12:56 danach: Lk 12:58
Zur Kapitelebene Lk 12
Zum Kontext: Lk 12.