Joh 18:25
Vers davor: Joh 18:24 --- Vers danach: Joh 18:26 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 18 | 👉 Zum Kontext: Joh 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 18:25 ἦν δὲ Σίμων Πέτρος ἑστὼς καὶ θερμαινόμενος εἶπον οὖν αὐτῷ μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶ ἠρνήσατο ἐκεῖνος καὶ εἶπεν οὐκ εἰμί
REC Joh 18:25 Ἦν +2258 δὲ +1161 Σίμων +4613 Πέτρος +4074 ἑστὼς +2476 καὶ +2532 θερμαινόμενος +2328 εἶπον +2036 οὖν +3767 αὐτῷ +846, Μὴ +3361 καὶ +2532 σὺ +4771 ἐκ +1537 τῶν +3588 μαθητῶν +3101 αὐτοῦ +846 εἶ +1488; Ἠρνήσατο +720 ἐκεῖνος +1565, καὶ +2532 εἶπεν +2036, Οὐκ +3756 εἰμί +1510.
Übersetzungen
ELB Joh 18:25 Simon Petrus aber stand da und wärmte sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist nicht auch du [einer] von seinen Jüngern? Er leugnete und sprach: Ich bin's nicht.
KNT Joh 18:25 Simon Petrus aber stand dabei und wärmte sich. Man fragte ihn nun: Bist nicht auch du einer von Seinen Jüngern? Er leugnete und sagte: Ich bin es nicht.
ELO Joh 18:25 Simon Petrus aber stand und wärmte sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist nicht auch du einer von seinen Jüngern? Er leugnete und sprach: Ich bin's nicht.
LUO Joh 18:25 Simon +4613 Petrus +4074 aber +1161 stand +2258 (+5713) +2476 (+5761) und +2532 wärmte sich +2328 (+5734). Da +3767 sprachen +2036 (+5627) sie zu ihm +846: Bist +1488 (+5748) du +4771 nicht +3361 +2532 seiner +846 Jünger +3101 einer +1537? Er +1565 leugnete +720 (+5662) aber und +2532 sprach +2036 (+5627): Ich bin's +1510 (+5748) nicht +3756!
PFL Joh 18:25 Es war aber Simon Petrus stehend und sich wärmend. Sagten sie nun zu ihm: Bist etwa auch du aus Seinen Lernschülern einer? Leugnete jener und sprach: Bin's nicht.
SCH Joh 18:25 Simon Petrus aber stand da und wärmte sich. Sie sprachen zu ihm: Bist nicht auch du einer seiner Jünger? Er leugnete und sprach: Ich bin's nicht!
MNT Joh 18:25 (+Es) war aber Simon +4613 Petros +4074 stehend +2476 und sich +2328 wärmend. +2328 Sie sprachen +3004 nun zu ihm: Bist nicht auch du von seinen Schülern +3101? (+Es) leugnete +720 jener und sprach: +3004 Ich bin (+es) nicht.
HSN Joh 18:25 Simon Petrus aber stand da und wärmte sich. Da sagten sie zu ihm: Bist nicht auch du [einer] von seinen Schülern? Er leugnete und sprach: Ich bin es nicht.
WEN Joh 18:25 Simon Petros aber war dastehend und sich wärmend. Daher sagten sie zu ihm: Bist nicht auch du aus seinen Lernenden? Jener leugnete und sagte: Ich bin's nicht.
Vers davor: Joh 18:24 --- Vers danach: Joh 18:26
Zur Kapitelebene Joh 18
Zum Kontext: Joh 18.