Joh 18:2
Vers davor: Joh 18:1 --- Vers danach: Joh 18:3 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 18 | 👉 Zum Kontext: Joh 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 18:2 ᾔδει δὲ καὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν τὸν τόπον ὅτι πολλάκις συνήχθη Ἰησοῦς ἐκεῖ μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
REC Joh 18:2 ᾔδει +1492 δὲ +1161 καὶ +2532 Ἰούδας +2455 ὁ +3588 παραδιδοὺς +3860 αὐτὸν +846, τὸν +3588 τόπον +5117, ὅτι +3754 πολλάκις +4178 συνήχθη +4863 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 ἐκεῖ +1563 μετὰ +3326 τῶν +3588 μαθητῶν +3101 αὑτοῦ +846.
Übersetzungen
ELB Joh 18:2 Aber auch Judas, der ihn überlieferte, wußte den Ort, weil Jesus dort oft mit seinen Jüngern zusammen war.
KNT Joh 18:2 Judas aber, Sein Verräter, war auch mit dem Ort vertraut, weil Jesus Sich dort oftmals mit Seinen Jüngern versammelt hatte.
ELO Joh 18:2 Aber auch Judas, der ihn überlieferte, wußte den Ort, weil Jesus sich oft daselbst mit seinen Jüngern versammelte.
LUO Joh 18:2 Judas +2455 aber +1161, der +3588 ihn +846 verriet +3860 (+5723), wußte +1492 (+5715) den Ort +5117 auch +2532; denn +3754 Jesus +2424 versammelte sich +4863 (+5681) oft +4178 daselbst +1563 mit +3326 seinen +846 Jüngern +3101.
PFL Joh 18:2 Es wußte aber auch Judas, der Ihn übergeben wollte, den Ort, weil oftmals Jesus Sich dort versammelt hatte mit Seinen Lernschülernden.
SCH Joh 18:2 Aber auch Judas, der ihn verriet, kannte den Ort; denn Jesus versammelte sich oft daselbst mit seinen Jüngern.
MNT Joh 18:2 (Es) wußte +1492 aber auch Judas, +2455 der ihn Übergebende, +3860 den Ort, +5117 weil oft +4178 sich versammelte +4863 Jesus +2424 dort mit seinen Schülern. +3101
HSN Joh 18:2 Es kannte aber auch Judas, sein Verräter29, den Ort, weil Jesus sich dort oft mit seinen Schülern versammelt hatte.
WEN Joh 18:2 Aber auch Judas, der ihn überlieferte, hatte den Ort wahrgenommen, da Jesus sich dort vielmals mit seinen Lernenden versammelte.
Vers davor: Joh 18:1 --- Vers danach: Joh 18:3
Zur Kapitelebene Joh 18
Zum Kontext: Joh 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
29 o. der ihn auslieferte